Matthew 22:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Showἐπιδείξατε
(epideixate)
1925: to show, to provefrom epi and deiknumi
Me the coinνόμισμα
(nomisma)
3546: a custom, current coinfrom nomizó
[used] for the poll-tax."κήνσου
(kēnsou)
2778b: a poll taxof Latin origin
And they broughtπροσήνεγκαν
(prosēnenkan)
4374: to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
Him a denarius.δηνάριον
(dēnarion)
1220: denarius (a Rom. coin)of Latin origin


















KJV Lexicon
επιδειξατε  verb - aorist active middle - second person
epideiknumi  ep-ee-dike'-noo-mee:  to exhibit (physically or mentally) -- shew.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομισμα  noun - accusative singular neuter
nomisma  nom'-is-mah:  what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin -- money.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηνσου  noun - genitive singular masculine
kensos  kane'-sos:  an enrollment (census), i.e. (by implication) a tax -- tribute.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσηνεγκαν  verb - aorist active indicative - third person
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δηναριον  noun - accusative singular neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

King James Bible
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Holman Christian Standard Bible
Show Me the coin used for the tax." So they brought Him a denarius.

International Standard Version
Show me the coin used for the tax." They brought him a denarius.

NET Bible
Show me the coin used for the tax." So they brought him a denarius.

Aramaic Bible in Plain English
“Show me a denarius of the head tax money”, and they brought a denarius to him.

GOD'S WORD® Translation
Show me a coin used to pay taxes." They brought him a coin.

King James 2000 Bible
Show me the tribute money. And they brought unto him a penny.
Links
Matthew 22:19
Matthew 22:19 NIV
Matthew 22:19 NLT
Matthew 22:19 ESV
Matthew 22:19 NASB
Matthew 22:19 KJV

Matthew 22:18
Top of Page
Top of Page