Matthew 24:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
whoτῇ
(tē)
3588: thethe def. art.
are in Judea 
 
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
must fleeφευγέτωσαν
(pheugetōsan)
5343: to fleea prim. verb
to the mountains.ὄρη
(orē)
3735: a mountaina prim. word


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαια  noun - dative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
φευγετωσαν  verb - present active imperative - third person
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορη  noun - accusative plural neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
Parallel Verses
New American Standard Bible
then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James Bible
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

Holman Christian Standard Bible
"then those in Judea must flee to the mountains!

International Standard Version
then those who are in Judea must flee to the mountains.

NET Bible
then those in Judea must flee to the mountains.

Aramaic Bible in Plain English
Then those who are in Judea should flee to the mountains.

GOD'S WORD® Translation
those of you in Judea should flee to the mountains.

King James 2000 Bible
Then let them who are in Judea flee into the mountains:
Links
Matthew 24:16
Matthew 24:16 NIV
Matthew 24:16 NLT
Matthew 24:16 ESV
Matthew 24:16 NASB
Matthew 24:16 KJV

Matthew 24:15
Top of Page
Top of Page