Nehemiah 8:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Nehemiah,נְחֶמְיָ֣ה
(ne·chem·yah)
5166: "Yah comforts," three Isr.from nacham and Yah
whoה֣וּא
(hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
was the governor,הַתִּרְשָׁ֡תָא
(hat·tir·sha·ta)
8660: (a Pers. title) governorof foreign origin
and Ezraוְעֶזְרָ֣א
(ve·'ez·ra)
5830: "help," three Isr.from azar
the priestהַכֹּהֵ֣ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
[and] scribe, 
 
5613b: enumerator, secretary, scribefrom the same as sepher
and the Levitesוְהַלְוִיִּם֩
(ve·hal·vi·yim)
3881: desc. of Levifrom Levi
who taughtהַמְּבִינִ֨ים
(ham·me·vi·nim)
995: to discerna prim. root
the peopleהָעָ֜ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
"Thisהוּא֙
(hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
dayהַיֹּ֤ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
is holyקָדֹֽשׁ־
(ka·dosh-)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
to the LORDלַיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹהֵיכֶ֔ם
(e·lo·hei·chem,)
430: God, godpl. of eloah
do not mournתִּֽתְאַבְּל֖וּ
(tit·'ab·be·lu)
56: to mourna prim. root
or weep."תִּבְכּ֑וּ
(tiv·ku;)
1058: to weep, bewaila prim. root
For allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
were weepingבֹוכִים֙
(vo·v·chim)
1058: to weep, bewaila prim. root
when they heardכְּשָׁמְעָ֖ם
(ke·sha·me·'am)
8085: to heara prim. root
the wordsדִּבְרֵ֥י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of the law.הַתֹּורָֽה׃
(hat·to·v·rah.)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah


















KJV Lexicon
And Nehemiah
Nchemyah  (nekh-em-yaw')
consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites -- Nehemiah.
which is the Tirshatha
Tirshatha'  (teer-shaw-thaw')
the title of a Persian deputy or governor -- Tirshatha.
and Ezra
`Ezra'  (ez-raw')
Ezra, an Israelite -- Ezra.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the scribe
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
and the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
that taught
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
This day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
mourn
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
not nor weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
For all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
when they heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law.

King James Bible
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

Holman Christian Standard Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people were weeping as they heard the words of the law.

International Standard Version
Because all the people were weeping as they listened to the words of the Law, Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the descendants of Levi who taught the people told everyone, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep."

NET Bible
Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping when they heard the words of the law.

GOD'S WORD® Translation
Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people told them, "This is a holy day for the LORD your God. Don't mourn or cry." All the people were crying as they listened to the reading of God's Teachings.

King James 2000 Bible
And Nehemiah, who is the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Links
Nehemiah 8:9
Nehemiah 8:9 NIV
Nehemiah 8:9 NLT
Nehemiah 8:9 ESV
Nehemiah 8:9 NASB
Nehemiah 8:9 KJV

Nehemiah 8:8
Top of Page
Top of Page