Translated in the Same Epistle to Avitus. "At the end and consummation of the world, when souls and rational creatures shall have been sent forth as from bolts and barriers, [2066] some of them walk slowly on account of their slothful habits, others fly with rapid flight on account of their diligence. And since all are possessed of free-will, and may of their own accord admit either of good or evil, the former will be in a worse condition than they are at present, while the latter will advance to a better state of things; because different conduct and varying wills will admit of a different condition in either direction, i.e., angels may become men or demons, and again from the latter they may rise to be men or angels." Footnotes: [2066] De quibusdam repagulis atque carceribus. There is an allusion here to the race-course and the mode of starting the chariots. |