New International Version After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent." New Living Translation When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet. "Look," David said, "I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of the LORD's Covenant is out there under a tent!" English Standard Version Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.” Berean Study Bible After David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent.” New American Standard Bible And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains." King James Bible Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains. Holman Christian Standard Bible When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD's covenant is under tent curtains." International Standard Version After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!" NET Bible When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the LORD's covenant is under a tent." GOD'S WORD® Translation When David was living in his house, he said to the prophet Nathan, "I'm living in a house made of cedar, while the ark of the LORD's promise is inside a tent." Jubilee Bible 2000 Now it came to pass, as David dwelt in his house, that David said to Nathan, the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of the LORD under curtains. King James 2000 Bible Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains. American King James Version Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, See, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains. American Standard Version And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains. Douay-Rheims Bible Now when David was dwelling in his house, he said to Nathan the prophet: Behold I dwell in a house of cedar : and the ark of the covenant of the Lord is under skins. Darby Bible Translation And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains. English Revised Version And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains. Webster's Bible Translation Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains. World English Bible It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains." Young's Literal Translation And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, 'Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains;' 1 Kronieke 17:1 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 17:1 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 17:1 Bavarian 1 Летописи 17:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 17:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 17:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 17:1 Croatian Bible První Paralipomenon 17:1 Czech BKR Første Krønikebog 17:1 Danish 1 Kronieken 17:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο ὡς κατῴκησεν Δαυεὶδ ἐν οἴκῳ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς Ναθὰν τὸν προφήτην Ἰδοὺ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ, καὶ ἡ κιβωτὸς διαθήκης Κυρίου ὑποκάτω δέρρεων. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָשַׁ֥ב דָּוִ֖יד בְּבֵיתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֗יא הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֤י יֹושֵׁב֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֲרָזִ֔ים וַאֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה תַּ֥חַת יְרִיעֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 17:1 Hungarian: Karoli Kroniko 1 17:1 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:1 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 17:1 French: Darby 1 Chroniques 17:1 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 17:1 French: Martin (1744) 1 Chronik 17:1 German: Modernized 1 Chronik 17:1 German: Luther (1912) 1 Chronik 17:1 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 17:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 17:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 17:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 17:1 Korean I Paralipomenon 17:1 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 17:1 Lithuanian 1 Chronicles 17:1 Maori 1 Krønikebok 17:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 17:1 Spanish: La Biblia de las Américas Sucedió que cuando David ya moraba en su casa, dijo David al profeta Natán: He aquí, yo habito en una casa de cedro, pero el arca del pacto del SEÑOR está debajo de una tienda. 1 Crónicas 17:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 17:1 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 17:1 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 17:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 17:1 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 17:1 Portugese Bible 1 Cronici 17:1 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 17:1 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 17:1 Russian koi8r Krönikeboken 17:1 Swedish (1917) 1 Chronicles 17:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 17:1 Thai: from KJV 1 Tarihler 17:1 Turkish 1 Söû-kyù 17:1 Vietnamese (1934) |