New International Version and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. "'I declare to you that the LORD will build a house for you: New Living Translation starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will defeat all your enemies. "'Furthermore, I declare that the LORD will build a house for you--a dynasty of kings! English Standard Version from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build you a house. Berean Study Bible and have done since the day I appointed judges over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build a house for you. New American Standard Bible even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the LORD will build a house for you. King James Bible And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house. Holman Christian Standard Bible ever since the day I ordered judges to be over My people Israel. I will also subdue all your enemies." Furthermore, I declare to you that the LORD Himself will build a house for you. International Standard Version during the time I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you deliverance from all your enemies. "'"I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. NET Bible and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "'"I declare to you that the LORD will build a dynastic house for you! GOD'S WORD® Translation ever since I appointed judges to rule my people Israel. I will crush all your enemies. I even tell you that I, the LORD, will build a house for you. Jubilee Bible 2000 since the time that I commanded judges to be over my people Israel. I have humbled all thy enemies and announce unto thee that the LORD will build thee a house. King James 2000 Bible And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you a house. American King James Version And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you an house. American Standard Version and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house. Douay-Rheims Bible Since the days that I gave judges to my people Israel, and have humbled all thy enemies. And I declare to thee, that the Lord will build thee a house. Darby Bible Translation and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house. English Revised Version and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that the LORD will build thee an house. Webster's Bible Translation And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house. World English Bible and from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. Young's Literal Translation yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. 'And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee, 1 Kronieke 17:10 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 17:10 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 17:10 Bavarian 1 Летописи 17:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 17:10 Croatian Bible První Paralipomenon 17:10 Czech BKR Første Krønikebog 17:10 Danish 1 Kronieken 17:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀφ᾽ ἡμερῶν ὧν ἔταξα κριτὰς ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ, καὶ ἐταπείνωσα ἅπαντας τοὺς ἐχθρούς σου, καὶ αὐξήσω σε· καὶ οἰκοδομήσει σε Κύριος. Westminster Leningrad Codex וּלְמִיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֤יתִי שֹֽׁפְטִים֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהִכְנַ֖עְתִּי אֶת־כָּל־אֹויְבֶ֑יךָ וָאַגִּ֣ד לָ֔ךְ וּבַ֖יִת יִֽבְנֶה־לְּךָ֥ יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 17:10 Hungarian: Karoli Kroniko 1 17:10 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:10 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 17:10 French: Darby 1 Chroniques 17:10 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 17:10 French: Martin (1744) 1 Chronik 17:10 German: Modernized 1 Chronik 17:10 German: Luther (1912) 1 Chronik 17:10 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 17:10 Korean I Paralipomenon 17:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 17:10 Lithuanian 1 Chronicles 17:10 Maori 1 Krønikebok 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas como desde los días que ordené que hubiera jueces sobre mi pueblo Israel; y someteré a todos tus enemigos. Además te hago saber que el SEÑOR te edificará una casa. 1 Crónicas 17:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 17:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 17:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 17:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 17:10 Portugese Bible 1 Cronici 17:10 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 17:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 17:10 Russian koi8r Krönikeboken 17:10 Swedish (1917) 1 Chronicles 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 17:10 Thai: from KJV 1 Söû-kyù 17:10 Vietnamese (1934) |