New International Version And as if this were not enough in your sight, my God, you have spoken about the future of the house of your servant. You, LORD God, have looked on me as though I were the most exalted of men. New Living Translation And now, O God, in addition to everything else, you speak of giving your servant a lasting dynasty! You speak as though I were someone very great, O LORD God! English Standard Version And this was a small thing in your eyes, O God. You have also spoken of your servant’s house for a great while to come, and have shown me future generations, O LORD God! Berean Study Bible And as if this was a small thing in Your eyes, O God, You have spoken about the future of the house of Your servant and have regarded me as a man of great distinction, O LORD God. New American Standard Bible "This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O LORD God. King James Bible And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. Holman Christian Standard Bible This was a little thing to You, God, for You have spoken about Your servant's house in the distant future. You regard me as a man of distinction, LORD God. International Standard Version Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God. NET Bible And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant's family. You have revealed to me what men long to know, O LORD God. GOD'S WORD® Translation And this you consider to be a small act, God. You've spoken about the distant future of my house. LORD God, you've shown me the generation of the great man. Jubilee Bible 2000 And yet this was a small thing in thy eyes, O God, for thou hast also spoken of thy slave's house for a great while to come and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. King James 2000 Bible And yet this was a small thing in your eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. American King James Version And yet this was a small thing in your eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. American Standard Version And this was a small thing in thine eyes, O God; but thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O Jehovah God. Douay-Rheims Bible But even this hath seemed little in thy sight, and therefore thou hast also spoken concerning the house of thy servant for the time to come: and best made me remarkable above all men, O Lord God. Darby Bible Translation And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim. English Revised Version And this was a small thing in thine eyes, O God; but thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. Webster's Bible Translation And yet this was a small thing in thy eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. World English Bible This was a small thing in your eyes, God; but you have spoken of your servant's house for a great while to come, and have respected me according to the estate of a man of high degree, Yahweh God. Young's Literal Translation And this is small in Thine eyes, O God, and Thou speakest concerning the house of thy servant afar off, and hast seen me as a type of the man who is on high, O Jehovah God! 1 Kronieke 17:17 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 17:17 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 17:17 Bavarian 1 Летописи 17:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 17:17 Croatian Bible První Paralipomenon 17:17 Czech BKR Første Krønikebog 17:17 Danish 1 Kronieken 17:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐσμικρύνθη ταῦτα ἐνώπιόν σου ὁ θεός, καὶ ἐλάλησας ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ παιδός σου ἐκ μακρῶν, καὶ ἐπεῖδές με ὡς ὅρασις ἀνθρώπου καὶ ὕψωσάς με, Κύριε ὁ θεός. Westminster Leningrad Codex וַתִּקְטַ֨ן זֹ֤את בְּעֵינֶ֙יךָ֙ אֱלֹהִ֔ים וַתְּדַבֵּ֥ר עַל־בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְמֵרָחֹ֑וק וּרְאִיתַ֗נִי כְּתֹ֧ור הָאָדָ֛ם הַֽמַּעֲלָ֖ה יְהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 17:17 Hungarian: Karoli Kroniko 1 17:17 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:17 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 17:17 French: Darby 1 Chroniques 17:17 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 17:17 French: Martin (1744) 1 Chronik 17:17 German: Modernized 1 Chronik 17:17 German: Luther (1912) 1 Chronik 17:17 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 17:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 17:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 17:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 17:17 Korean I Paralipomenon 17:17 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 17:17 Lithuanian 1 Chronicles 17:17 Maori 1 Krønikebok 17:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y aun esto fue poco ante tus ojos, oh Dios, pues también has hablado de la casa de tu siervo concerniente a un futuro lejano, y me has considerado conforme a la medida de un hombre excelso, oh SEÑOR Dios. 1 Crónicas 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 17:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 17:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 17:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 17:17 Portugese Bible 1 Cronici 17:17 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 17:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 17:17 Russian koi8r Krönikeboken 17:17 Swedish (1917) 1 Chronicles 17:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 17:17 Thai: from KJV 1 Tarihler 17:17 Turkish 1 Söû-kyù 17:17 Vietnamese (1934) |