New International Version Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. New Living Translation Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain. Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys. English Standard Version Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai. Berean Study Bible Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. New American Standard Bible Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys. King James Bible And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: Holman Christian Standard Bible Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon, while Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. International Standard Version Shitrai the Sharonite supervised the herds that were pastured in Sharon. Adlai's son Shaphat supervised the herds in the valleys. NET Bible Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys. GOD'S WORD® Translation for the herds grazing in Sharon Shitrai from Sharon for the herds in the valleys Shaphat, son of Adlai Jubilee Bible 2000 and over the cows that fed in Sharon was Shitrai, the Sharonite; and over the cows that were in the valleys was Shaphat, the son of Adlai; King James 2000 Bible And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: American King James Version And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: American Standard Version and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: Douay-Rheims Bible And over the herds that fed in Saron, was Setrai a Saronite: and over the. oxen in the valleys, Saphat the son of Adli: Darby Bible Translation And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai. English Revised Version and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: Webster's Bible Translation And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: World English Bible and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: Young's Literal Translation and over the herds that are feeding in Sharon is Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys is Shaphat son of Adlai; 1 Kronieke 27:29 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 27:29 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 27:29 Bavarian 1 Летописи 27:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 27:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 27:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 27:29 Croatian Bible První Paralipomenon 27:29 Czech BKR Første Krønikebog 27:29 Danish 1 Kronieken 27:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν νομάδων τῶν ἐν τῷ Ἀσειδὼν Ἀσαρταὶς ὁ Σαρωνείτης, καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν ἐν τοῖς αὐλῶσιν Σωφὰν ὁ τοῦ Ἀδαί. Westminster Leningrad Codex וְעַל־הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁרֹ֔ון [שִׁטְרַי כ] (שִׁרְטַ֖י ק) הַשָּׁרֹונִ֑י וְעַל־הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־עַדְלָֽי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 27:29 Hungarian: Karoli Kroniko 1 27:29 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:29 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 27:29 French: Darby 1 Chroniques 27:29 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 27:29 French: Martin (1744) 1 Chronik 27:29 German: Modernized 1 Chronik 27:29 German: Luther (1912) 1 Chronik 27:29 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 27:29 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 27:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 27:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 27:29 Korean I Paralipomenon 27:29 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 27:29 Lithuanian 1 Chronicles 27:29 Maori 1 Krønikebok 27:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 27:29 Spanish: La Biblia de las Américas A cargo del ganado que pastaba en Sarón estaba Sitrai saronita; y a cargo del ganado en los valles estaba Safat, hijo de Adlai. 1 Crónicas 27:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 27:29 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 27:29 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 27:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 27:29 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 27:29 Portugese Bible 1 Cronici 27:29 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 27:29 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 27:29 Russian koi8r Krönikeboken 27:29 Swedish (1917) 1 Chronicles 27:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 27:29 Thai: from KJV 1 Tarihler 27:29 Turkish 1 Söû-kyù 27:29 Vietnamese (1934) |