1 Chronicles 27:4
New International Version
In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.

New Living Translation
Dodai, a descendant of Ahoah, was commander of the second division of 24,000 troops, which was on duty during the second month. Mikloth was his chief officer.

English Standard Version
Dodai the Ahohite was in charge of the division of the second month; in his division were 24,000.

Berean Study Bible
Dodai the Ahohite was in charge of the division for the second month, and Mikloth was the leader. There were 24,000 men in his division.

New American Standard Bible
Dodai the Ahohite and his division had charge of the division for the second month, Mikloth being the chief officer; and in his division were 24,000.

King James Bible
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

Holman Christian Standard Bible
Dodai the Ahohite was in charge of the division for the second month, and Mikloth was the leader; 24,000 were in his division.

International Standard Version
Dodai the Ahohite was responsible for the division of the second month. Mikloth served as chief officer of his division, consisting of 24,000 soldiers.

NET Bible
Dodai the Ahohite was in charge of the division assigned the second month; Mikloth was the next in rank. His division consisted of 24,000 men.

GOD'S WORD® Translation
Dodai, Ahoh's descendant, was in charge of the unit during the second month. It was his unit. (Mikloth was one of its leaders.) In Dodai's unit there were 24,000.

Jubilee Bible 2000
And over the course of the second month was Dodai, an Ahohite, and in his course was prince Mikloth; in his course likewise were twenty-four thousand.

King James 2000 Bible
And over the division of the second month was Dodai an Ahohite, and of his division was Mikloth also the leader: in his division likewise were twenty and four thousand.

American King James Version
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

American Standard Version
And over the course of the second month was Dodai the Ahohite, and his course; and Mikloth the ruler: and in his course were twenty and four thousand.

Douay-Rheims Bible
The company of the second month was under Dudia, an Ahohite, and after him was another named Macelloth, who commanded a part of the army of four and twenty thousand.

Darby Bible Translation
And over the division of the second month was Dodai the Ahohite; and in his division was Mikloth ruler; and in his division were twenty-four thousand.

English Revised Version
And over the course of the second month was Dodai the Ahohite, and his course; and Mikloth the ruler: and in his course were twenty and four thousand.

Webster's Bible Translation
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

World English Bible
Over the division of the second month was Dodai the Ahohite, and his division; and Mikloth the ruler: and in his division were twenty-four thousand.

Young's Literal Translation
And over the course of the second month is Dodai the Ahohite, and his course, and Mikloth is the president, and on his course are twenty and four thousand.

1 Kronieke 27:4 Afrikaans PWL
Oor die afdeling vir die tweede maand was Dodai, die Agogiet; Miklot was die goewerneur van sy afdeling; sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

1 i Kronikave 27:4 Albanian
Në krye të divizionit të muajit të dytë ishte Dodai, Ahohiti; në divizionin e tij oficeri më i rëndësishëm ishte Miklothi; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:4 Arabic: Smith & Van Dyke
وعلى فرقة الشهر الثاني دوداي الاخوخي ومن فرقته مقلوث الرئيس. وفي فرقته اربعة وعشرون الفا.

Dyr Lauft A 27:4 Bavarian
Für s zwaitte Maanet war dyr Ähocher Dodäus mit seine Leut zuestöndig.

1 Летописи 27:4 Bulgarian
И над отреда за втория месец беше ахохецът Додай, с Макелот за първенец на неговия отред; също и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
二月的班長是亞合人朵代,還有副官密基羅,他班內有二萬四千人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
二月的班长是亚合人朵代,还有副官密基罗,他班内有二万四千人。

歷 代 志 上 27:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
二 月 的 班 長 是 亞 哈 希 人 朵 代 , 還 有 副 官 密 基 羅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。

歷 代 志 上 27:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
二 月 的 班 长 是 亚 哈 希 人 朵 代 , 还 有 副 官 密 基 罗 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。

1 Chronicles 27:4 Croatian Bible
Nad redom drugoga mjeseca bio je Ahošanin Dodaj, a predstojnik u njegovu redu bio je Mikelot. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće ljudi.

První Paralipomenon 27:4 Czech BKR
Zatím nad houfem na měsíc druhý byl Dodai Achochitský i s houfem svým, potom Miklot vývoda, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Første Krønikebog 27:4 Danish
Over den anden Maaneds Skifte stod Ahohiten El'azar, Dodajs Søn; til hans Skifte hørte 24 000 Mand.

1 Kronieken 27:4 Dutch Staten Vertaling
En over de verdeling in de tweede maand was Dodai, de Ahohiet, en over zijn verdeling was Mikloth ook voorganger; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.

Swete's Septuagint
καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου Δωδειὰ ὁ Ἐκχώχ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες, ἄρχοντες δυνάμεως.

Westminster Leningrad Codex
וְעַ֞ל מַחֲלֹ֣קֶת ׀ הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דֹּודַ֤י הָאֲחֹוחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו וּמִקְלֹ֖ות הַנָּגִ֑יד וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

WLC (Consonants Only)
ועל מחלקת ׀ החדש השני דודי האחוחי ומחלקתו ומקלות הנגיד ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס

Aleppo Codex
ד ועל מחלקת החדש השני דודי האחוחי ומחלקתו ומקלות הנגיד ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף  {ס}

1 Krónika 27:4 Hungarian: Karoli
A [második] csapatnak [vezére] a második hónapban Dódai Ahohites vala és az õ csapatja; és Miklót az elõljáró. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.

Kroniko 1 27:4 Esperanto
Super la apartajxo de la dua monato estis Dodaj, la Ahxohxido; en lia apartajxo estis ankaux la princo Miklot; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:4 Finnish: Bible (1776)
Toisen kuukauden joukon päällä oli Dodai Ahohilainen, ja Miklot päämies hänen joukkonsa päällä, ja hänen joukossansa neljäkolmattakymmentä tuhatta.

1 Chroniques 27:4 French: Darby
Et sur la division du second mois etait Dodai, l'Akhokhite; et Mikloth etait surintendant dans sa division; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:4 French: Louis Segond (1910)
A la tête de la division du second mois était Dodaï, l'Achochite; Mikloth était l'un des chefs de sa division; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:4 French: Martin (1744)
Dodaï Ahohite [présidait] sur le département du second mois, ayant Mikloth pour Lieutenant en son département; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes.

1 Chronik 27:4 German: Modernized
Über die Ordnung des andern Monden war Dodai, der Ahohiter, und Mikloth war Fürst über seine Ordnung; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:4 German: Luther (1912)
ber die Ordnung des zweiten Monats war Dodai, der Ahohiter, und Mikloth war Fürst über seine Ordnung; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:4 German: Textbibel (1899)
Die Abteilung des zweiten Monats befehligte Eleasar, der Sohn Dodais, der Ahohiter, und seine Abteilung befehligte Mikloth, der Oberaufseher, und zu seiner Abteilung gehörten 24000.

1 Cronache 27:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
A capo della divisione del secondo mese stava Dodai, lo Ahohita, con la sua divisione; Mikloth era l’ufficiale superiore e la sua divisione era di ventiquattromila uomini.

1 Cronache 27:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E sopra lo spartimento del secondo mese era Dodai Ahoheo; e nel suo spartimento, nel quale v’erano ventiquattromila uomini, Miclot era il conduttore.

1 TAWARIKH 27:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka penghulu pangkat pada bulan yang kedua itulah Dodai, orang Ahohi, adapun akan pangkatnya maka Mikelot lagi penghulunya dan pada pangkatnya adalah dua puluh empat ribu orang.

역대상 27:4 Korean
이월반의 반장은 아호아 사람 도대요 또 미글롯이 그 반의 주장이 되었으니 그 반열에 이만 사천명이요

I Paralipomenon 27:4 Latin: Vulgata Clementina
Secundi mensis habebat turmam Dudia Ahohites, et post se alter nomine Macelloth, qui regebat partem exercitus viginti quatuor millium.

Pirmoji Kronikø knyga 27:4 Lithuanian
Antrojo mėnesio būrio vyresnysis­ahoachas Dodajas. Jo būryje vadas buvo ir Miklotas. Iš viso būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.

1 Chronicles 27:4 Maori
Ko te rangatira o te wehenga mo te rua o nga marama, ko Rorai Ahohi, me tona wehenga; ko Mikiroto te rangatira. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.

1 Krønikebok 27:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Over den hær-deling som gjorde tjeneste i den annen måned, stod ahohitten Dodai; ved hans deling var fyrsten Miklot, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann.

1 Crónicas 27:4 Spanish: La Biblia de las Américas
A cargo de la división para el segundo mes estaba Dodai ahohíta con su división, siendo Miclot el jefe principal; y en su división había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
A cargo de la división para el segundo mes estaba Dodai el Ahohíta con su división, siendo Miclot el jefe principal; y en su división había 24,000.

1 Crónicas 27:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y Miclot era jefe en su división, en la que también había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:4 Spanish: Reina Valera 1909
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai Ahohita: y Micloth era mayor general en su división, en la que también había veinte y cuatro mil.

1 Crónicas 27:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sobre la cuadrilla del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y en su cuadrilla estaba el príncipe Miclot; en la cual había veinticuatro mil.

1 Crônicas 27:4 Bíblia King James Atualizada Português
À frente da divisão do segundo mês foi designado Dodai, descendente de Aoí; Miclote era o líder da sua divisão, que contava com 24. soldados.

1 Crônicas 27:4 Portugese Bible
Sobre a turma do segundo mês estava Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo chefe era Miclote; e em sua turma havia vinte e quatro mil.   

1 Cronici 27:4 Romanian: Cornilescu
În fruntea cetei din luna a doua era Dodai, Ahohitul; Miclot era unul din capii cetei sale. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.

1-я Паралипоменон 27:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

1-я Паралипоменон 27:4 Russian koi8r
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

Krönikeboken 27:4 Swedish (1917)
Över den andra månadens avdelning hade ahoaiten Dodai befälet, det var hans avdelning; där var ock fursten Miklot. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.

1 Chronicles 27:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa bahagi sa ikalawang buwan ay si Dodai na Ahohita, at ang kaniyang bahagi, at si Miclot na tagapamahala: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

1 พงศาวดาร 27:4 Thai: from KJV
โดดัยคนอาโหอาห์ เป็นผู้ดูแลกองเวรของเดือนที่สอง มิกโลทเป็นผู้บังคับบัญชากองเวรของเขา ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน

1 Tarihler 27:4 Turkish
İkinci ay için ikinci birliğin komutanı Ahohlu Dodaydı. Miklot bu birliğin baş görevlisiydi. Doday komutasındaki birlik 24 000 kişiden oluşuyordu.

1 Söû-kyù 27:4 Vietnamese (1934)
Ban trưởng của ban tháng hai là Ðô-đai, người A-hô-ha; Mích-lô làm quan chánh trong ban người; ban người có hai vạn bốn ngàn người.

1 Chronicles 27:3
Top of Page
Top of Page