New International Version Now if the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason stop being part of the body. New Living Translation If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body. English Standard Version If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. Berean Study Bible If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. New American Standard Bible If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body. King James Bible If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? Holman Christian Standard Bible If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body. International Standard Version If the foot says, "Since I'm not a hand, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it? NET Bible If the foot says, "Since I am not a hand, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that. Aramaic Bible in Plain English For if a foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body”, is it therefore not of the body? GOD'S WORD® Translation Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body? Jubilee Bible 2000 If the foot shall say, Because I am not a hand, I am not of the body, is it therefore not of the body? King James 2000 Bible If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? American King James Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? American Standard Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Douay-Rheims Bible If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ? Darby Bible Translation If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body? English Revised Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Webster's Bible Translation If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? Weymouth New Testament Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body. World English Bible If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body. Young's Literal Translation if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body; 1 Korinthiërs 12:15 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 12:15 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:15 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:15 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 12:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 12:15 Bavarian 1 Коринтяни 12:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 12:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 12:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 12:15 Croatian Bible První Korintským 12:15 Czech BKR 1 Korinterne 12:15 Danish 1 Corinthiërs 12:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς Ὅτι οὐκ εἰμὶ χείρ, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean eipe ho pous Hoti ouk eimi cheir, ouk eimi ek tou somatos, ou para touto ouk estin ek tou somatos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean eipe ho pous Hoti ouk eimi cheir, ouk eimi ek tou somatos, ou para touto ouk estin ek tou somatos; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Westcott/Hort - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean eipE o pous oti ouk eimi cheir ouk eimi ek tou sOmatos ou para touto ouk estin ek tou sOmatos 1 Korintusi 12:15 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 12:15 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:15 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 12:15 French: Darby 1 Corinthiens 12:15 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 12:15 French: Martin (1744) 1 Korinther 12:15 German: Modernized 1 Korinther 12:15 German: Luther (1912) 1 Korinther 12:15 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 12:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 12:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 12:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 12:15 Kabyle: NT 고린도전서 12:15 Korean I Corinthios 12:15 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 12:15 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:15 Lithuanian 1 Corinthians 12:15 Maori 1 Korintierne 12:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 12:15 Spanish: La Biblia de las Américas Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo. 1 Corintios 12:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 12:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 12:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 12:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 12:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 12:15 Portugese Bible 1 Corinteni 12:15 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 12:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 12:15 Russian koi8r 1 Corinthians 12:15 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 12:15 Swedish (1917) 1 Wakorintho 12:15 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 12:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 12:15 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 12:15 Thai: from KJV 1 Korintliler 12:15 Turkish 1 Коринтяни 12:15 Ukrainian: NT 1 Corinthians 12:15 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 12:15 Vietnamese (1934) |