New International Version Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! New Living Translation Don't you realize that your bodies are actually parts of Christ? Should a man take his body, which is part of Christ, and join it to a prostitute? Never! English Standard Version Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Berean Study Bible Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! New American Standard Bible Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be! King James Bible Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid. Holman Christian Standard Bible Don't you know that your bodies are a part of Christ's body? So should I take a part of Christ's body and make it part of a prostitute? Absolutely not! International Standard Version You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not! NET Bible Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Aramaic Bible in Plain English Do you not know that your bodies are members of The Messiah? Shall we take the member of The Messiah to make it the member of a harlot? God forbid! GOD'S WORD® Translation Don't you realize that your bodies are parts of Christ's body? Should I take the parts of Christ's body and make them parts of a prostitute's body? That's unthinkable! Jubilee Bible 2000 Know ye not that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? In no wise. King James 2000 Bible Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid. American King James Version Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid. American Standard Version Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid. Douay-Rheims Bible Know you not that your bodies are the members of Christ ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot ? God forbid. Darby Bible Translation Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought. English Revised Version Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid. Webster's Bible Translation Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means. Weymouth New Testament Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed. World English Bible Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be! Young's Literal Translation Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not! 1 Korinthiërs 6:15 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 6:15 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 6:15 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:15 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 6:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 6:15 Bavarian 1 Коринтяни 6:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 6:15 Croatian Bible První Korintským 6:15 Czech BKR 1 Korinterne 6:15 Danish 1 Corinthiërs 6:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ouk oidate hoti ta somata hymon mele Christou estin? aras oun ta mele tou Christou poieso pornes mele? me genoito. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ouk oidate hoti ta somata hymon mele Christou estin? aras oun ta mele tou christou poieso pornes mele? me genoito. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Westcott/Hort - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouk oidate oti ta sOmata umOn melE christou estin aras oun ta melE tou christou poiEsO pornEs melE mE genoito 1 Korintusi 6:15 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 6:15 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 6:15 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 6:15 French: Darby 1 Corinthiens 6:15 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 6:15 French: Martin (1744) 1 Korinther 6:15 German: Modernized 1 Korinther 6:15 German: Luther (1912) 1 Korinther 6:15 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 6:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 6:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 6:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 6:15 Kabyle: NT 고린도전서 6:15 Korean I Corinthios 6:15 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 6:15 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 6:15 Lithuanian 1 Corinthians 6:15 Maori 1 Korintierne 6:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Tomaré, acaso, los miembros de Cristo y los haré miembros de una ramera? ¡De ningún modo! 1 Corintios 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 6:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 6:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 6:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 6:15 Portugese Bible 1 Corinteni 6:15 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 6:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 6:15 Russian koi8r 1 Corinthians 6:15 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 6:15 Swedish (1917) 1 Wakorintho 6:15 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 6:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 6:15 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 6:15 Thai: from KJV 1 Korintliler 6:15 Turkish 1 Коринтяни 6:15 Ukrainian: NT 1 Corinthians 6:15 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 6:15 Vietnamese (1934) |