New International Version For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! New Living Translation Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn't preach the Good News! English Standard Version For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! Berean Study Bible Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! New American Standard Bible For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel. King James Bible For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! Holman Christian Standard Bible For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel! International Standard Version For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel! NET Bible For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel! Aramaic Bible in Plain English For also, I have no pride as I preach The Good News, for necessity is laid upon me, but woe to me, unless I shall preach The Good News! GOD'S WORD® Translation If I spread the Good News, I have nothing to brag about because I have an obligation to do this. How horrible it will be for me if I don't spread the Good News! Jubilee Bible 2000 For though I preach the gospel, I have no reason to glory, for it is an obligation laid upon me; for woe is me, if I do not preach the gospel! King James 2000 Bible For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! American King James Version For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid on me; yes, woe is to me, if I preach not the gospel! American Standard Version For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel. Douay-Rheims Bible For if I preach the gospel, it is no glory to me, for a necessity lieth upon me: for woe is unto me if I preach not the gospel. Darby Bible Translation For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings. English Revised Version For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel. Webster's Bible Translation For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I preach not the gospel! Weymouth New Testament If I go on preaching the Good News, that is nothing for me to boast of; for the necessity is imposed upon me; and alas for me, if I fail to preach it! World English Bible For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News. Young's Literal Translation for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news; 1 Korinthiërs 9:16 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 9:16 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 9:16 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:16 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 9:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 9:16 Bavarian 1 Коринтяни 9:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 9:16 Croatian Bible První Korintským 9:16 Czech BKR 1 Korinterne 9:16 Danish 1 Corinthiërs 9:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν γὰρ εὐαγγελίζωμαι, οὐκ ἔστιν μοι καύχημα· ἀνάγκη γάρ μοι ἐπίκειται· οὐαὶ γάρ μοί ἐστιν ἐὰν μὴ εὐαγγελίσωμαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean gar euangelizomai, ouk estin moi kauchema; ananke gar moi epikeitai; ouai gar moi estin ean me euangelisomai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean gar euangelizomai, ouk estin moi kauchema, ananke gar moi epikeitai; ouai gar moi estin ean me euangelisomai. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai gar moi estin ean mE euangelizOmai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai de moi estin ean mE euangelizOmai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai de moi estin ean mE euangelizOmai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai de moi estin ean mE euangelizOmai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Westcott/Hort - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai gar moi estin ean mE euangelisOmai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean gar euangelizOmai ouk estin moi kauchEma anankE gar moi epikeitai ouai gar moi estin ean mE euangelisOmai 1 Korintusi 9:16 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 9:16 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:16 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 9:16 French: Darby 1 Corinthiens 9:16 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 9:16 French: Martin (1744) 1 Korinther 9:16 German: Modernized 1 Korinther 9:16 German: Luther (1912) 1 Korinther 9:16 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 9:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 9:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 9:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 9:16 Kabyle: NT 고린도전서 9:16 Korean I Corinthios 9:16 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 9:16 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 9:16 Lithuanian 1 Corinthians 9:16 Maori 1 Korintierne 9:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas Porque si predico el evangelio, no tengo nada de qué gloriarme, pues estoy bajo el deber de hacerlo; pues ¡ay de mí si no predico el evangelio! 1 Corintios 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 9:16 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 9:16 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 9:16 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 9:16 Portugese Bible 1 Corinteni 9:16 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 9:16 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 9:16 Russian koi8r 1 Corinthians 9:16 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 9:16 Swedish (1917) 1 Wakorintho 9:16 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 9:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 9:16 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 9:16 Thai: from KJV 1 Korintliler 9:16 Turkish 1 Коринтяни 9:16 Ukrainian: NT 1 Corinthians 9:16 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 9:16 Vietnamese (1934) |