New International Version No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him. New Living Translation Anyone who continues to live in him will not sin. But anyone who keeps on sinning does not know him or understand who he is. English Standard Version No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him. Berean Study Bible No one who remains in Him keeps on sinning. No one who continues to sin has seen Him or known Him. New American Standard Bible No one who abides in Him sins; no one who sins has seen Him or knows Him. King James Bible Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him. Holman Christian Standard Bible Everyone who remains in Him does not sin; everyone who sins has not seen Him or known Him. International Standard Version No one who remains in union with him keeps on sinning. The one who keeps on sinning hasn't seen him or known him. NET Bible Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him. Aramaic Bible in Plain English No one who remains in him commits sin, and no one who sins has seen him, neither has he known him. GOD'S WORD® Translation Those who live in Christ don't go on sinning. Those who go on sinning haven't seen or known Christ. Jubilee Bible 2000 Whosoever abides in him does not sin: whosoever sins has not seen him or known him. King James 2000 Bible Whosoever abides in him sins not: whosoever sins has not seen him, neither known him. American King James Version Whoever stays in him sins not: whoever sins has not seen him, neither known him. American Standard Version Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him. Douay-Rheims Bible Whosoever abideth in him, sinneth not; and whosoever sinneth, hath not seen him, nor known him. Darby Bible Translation Whoever abides in him, does not sin: whoever sins, has not seen him or known him. English Revised Version Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him. Webster's Bible Translation Whoever abideth in him sinneth not: whoever sinneth hath not seen him, neither known him. Weymouth New Testament No one who continues in union with Him lives in sin: no one who lives in sin has seen Him or knows Him. World English Bible Whoever remains in him doesn't sin. Whoever sins hasn't seen him, neither knows him. Young's Literal Translation every one who is remaining in him doth not sin; every one who is sinning, hath not seen him, nor known him. 1 Johannes 3:6 Afrikaans PWL 1 Gjonit 3:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 3:6 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 3:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 3:6 Bavarian 1 Йоаново 3:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 3:6 Croatian Bible První Janův 3:6 Czech BKR 1 Johannes 3:6 Danish 1 Johannes 3:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πᾶς ὁ ἐν αὐτῷ μένων οὐχ ἁμαρτάνει· πᾶς ὁ ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτὸν οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pas ho en auto menon ouch hamartanei; pas ho hamartanon ouch heoraken auton oude egnoken auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pas ho en auto menon ouch hamartanei; pas ho hamartanon ouch heoraken auton oude egnoken auton. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Westcott/Hort - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pas o en autO menOn ouch amartanei pas o amartanOn ouch eOraken auton oude egnOken auton 1 János 3:6 Hungarian: Karoli De Johano 1 3:6 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 3:6 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 3:6 French: Darby 1 Jean 3:6 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 3:6 French: Martin (1744) 1 Johannes 3:6 German: Modernized 1 Johannes 3:6 German: Luther (1912) 1 Johannes 3:6 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 3:6 Kabyle: NT 요한일서 3:6 Korean I Ioannis 3:6 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 3:6 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 3:6 Lithuanian 1 John 3:6 Maori 1 Johannes 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas Todo el que permanece en El, no peca; todo el que peca, ni le ha visto ni le ha conocido. 1 Juan 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 3:6 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 3:6 Portugese Bible 1 Ioan 3:6 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 3:6 Russian koi8r 1 John 3:6 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 3:6 Swedish (1917) 1 Yohana 3:6 Swahili NT 1 Juan 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 3:6 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 3:6 Thai: from KJV 1 Yuhanna 3:6 Turkish 1 Йоаново 3:6 Ukrainian: NT 1 John 3:6 Uma New Testament 1 Giaêng 3:6 Vietnamese (1934) |