New International Version So he continued, "Please ask King Solomon--he will not refuse you--to give me Abishag the Shunammite as my wife." New Living Translation He replied, "Speak to King Solomon on my behalf, for I know he will do anything you request. Ask him to let me marry Abishag, the girl from Shunem." English Standard Version And he said, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.” Berean Study Bible Adonijah replied, “Please speak to King Solomon, since he will not turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as my wife.” New American Standard Bible Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife." King James Bible And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. Holman Christian Standard Bible He replied, "Please speak to King Solomon since he won't turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as a wife."" International Standard Version Then he asked her, "Please talk to King Solomon for me, since he won't refuse you. Ask him to give me Abishag the Shunammite as a wife." NET Bible He said, "Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won't refuse you." GOD'S WORD® Translation He said, "Please ask King Solomon to give me Abishag from Shunem as my wife. He will not refuse you." Jubilee Bible 2000 Then he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not deny thee) that he give me Abishag, the Shunammite to wife. King James 2000 Bible And he said, Speak, I pray you, unto Solomon the king, (for he will not say nay to you,) that he give me Abishag the Shunammite to be my wife. American King James Version And he said, Speak, I pray you, to Solomon the king, (for he will not say you no,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. American Standard Version And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife. Douay-Rheims Bible And he said: I pray thee speak to king Solomon (for he cannot deny thee any thing) to give me Abisag the Sunamitess to wife. Darby Bible Translation And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king -- for he will not refuse thee -- that he give me Abishag the Shunammite as wife. English Revised Version And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. Webster's Bible Translation And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king, (for he will not say to thee no,) that he give me Abishag the Shunamite for a wife. World English Bible He said, "Please speak to Solomon the king (for he will not tell you 'no'), that he give me Abishag the Shunammite as wife." Young's Literal Translation And he saith, 'Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.' 1 Konings 2:17 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 2:17 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 2:17 Bavarian 3 Царе 2:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 2:17 Croatian Bible První Královská 2:17 Czech BKR Første Kongebog 2:17 Danish 1 Koningen 2:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῇ Εἰπὸν δὴ πρὸς Σαλωμὼν τὸν βασιλέα, ὅτι οὐκ ἀποστρέψει τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπὸ σοῦ· καὶ δώσει μοι τὴν Ἀβεισὰ τὴν Σωμανεῖτιν εἰς γυναῖκα. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר אִמְרִי־נָא֙ לִשְׁלֹמֹ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֥י לֹֽא־יָשִׁ֖יב אֶת־פָּנָ֑יִךְ וְיִתֶּן־לִ֛י אֶת־אֲבִישַׁ֥ג הַשּׁוּנַמִּ֖ית לְאִשָּֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 2:17 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 2:17 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:17 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 2:17 French: Darby 1 Rois 2:17 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 2:17 French: Martin (1744) 1 Koenige 2:17 German: Modernized 1 Koenige 2:17 German: Luther (1912) 1 Koenige 2:17 German: Textbibel (1899) 1 Re 2:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 2:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 2:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 2:17 Korean I Regum 2:17 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 2:17 Lithuanian 1 Kings 2:17 Maori 1 Kongebok 2:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas El entonces dijo: Te ruego que hables al rey Salomón, pues él no te lo negará, para que me dé por mujer a Abisag sunamita. 1 Reyes 2:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 2:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 2:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 2:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 2:17 Portugese Bible 1 Imparati 2:17 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 2:17 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 2:17 Russian koi8r 1 Kungaboken 2:17 Swedish (1917) 1 Kings 2:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 2:17 Thai: from KJV 1 Krallar 2:17 Turkish 1 Caùc Vua 2:17 Vietnamese (1934) |