New International Version The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, "See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him." New Living Translation Then Ahab summoned all the elders of the land and said to them, "Look how this man is stirring up trouble! I already agreed with his demand that I give him my wives and children and silver and gold." English Standard Version Then the king of Israel called all the elders of the land and said, “Mark, now, and see how this man is seeking trouble, for he sent to me for my wives and my children, and for my silver and my gold, and I did not refuse him.” Berean Study Bible Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please take note and see that this man is looking for trouble, for when he demanded my wives, my children, my silver, and my gold, I did not deny him.” New American Standard Bible Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him." King James Bible Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. Holman Christian Standard Bible Then the king of Israel called for all the elders of the land and said, "Think it over and you will see that this one is only looking for trouble, for he demanded my wives, my children, my silver, and my gold, and I didn't turn him down." International Standard Version Then the king of Israel called together all of the elders of the land and told them, "Please note that this man is here looking for trouble. He sent a message to me, demanding my wives, my children, and my silver and gold, and I haven't refused him." NET Bible The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, "Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him." GOD'S WORD® Translation Then the king of Israel called for all the leaders of the country. He said, "You can see how this man is looking for trouble. When he sent for my wives, children, silver, and gold, I didn't refuse him." Jubilee Bible 2000 Then the king of Israel called all the elders of the land and said, Understand, I pray you, and see how this man seeks only evil, for he sent unto me for my wives and for my children and for my silver and for my gold, and I denied him not. King James 2000 Bible Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks trouble: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. American King James Version Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. American Standard Version Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. Douay-Rheims Bible And the king of Israel called all the ancients of the land, and said: Mark, and see that he layeth snares for us. For he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver and gold: and I said not nay. Darby Bible Translation And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. English Revised Version Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. Webster's Bible Translation Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold, and I denied him not. World English Bible Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, "Please notice how this man seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I didn't deny him." Young's Literal Translation And the king of Israel calleth to all the elders of the land, and saith, 'Know, I pray you, and see that evil this one is seeking, for he sent unto me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.' 1 Konings 20:7 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 20:7 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 20:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 20:7 Bavarian 3 Царе 20:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 20:7 Croatian Bible První Královská 20:7 Czech BKR Første Kongebog 20:7 Danish 1 Koningen 20:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ; ἀνάστηθι, φάγε ἄρτον καὶ σαυτοῦ γενοῦ· ἐγὼ δώσω σοι τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָ֤א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ לְכָל־זִקְנֵ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֹּ֙אמֶר֙ דְּעֽוּ־נָ֣א וּרְא֔וּ כִּ֥י רָעָ֖ה זֶ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ כִּֽי־שָׁלַ֨ח אֵלַ֜י לְנָשַׁ֤י וּלְבָנַי֙ וּלְכַסְפִּ֣י וְלִזְהָבִ֔י וְלֹ֥א מָנַ֖עְתִּי מִמֶּֽנּוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 20:7 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 20:7 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:7 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 20:7 French: Darby 1 Rois 20:7 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 20:7 French: Martin (1744) 1 Koenige 20:7 German: Modernized 1 Koenige 20:7 German: Luther (1912) 1 Koenige 20:7 German: Textbibel (1899) 1 Re 20:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 20:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 20:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 20:7 Korean I Regum 20:7 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 20:7 Lithuanian 1 Kings 20:7 Maori 1 Kongebok 20:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas El rey de Israel llamó a todos los ancianos del país, y les dijo: Reconoced ahora y ved que éste sólo busca hacer daño; pues él envió a pedir me mis mujeres, mis hijos, mi plata y mi oro, y no se los negué. 1 Reyes 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 20:7 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 20:7 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 20:7 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 20:7 Portugese Bible 1 Imparati 20:7 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 20:7 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 20:7 Russian koi8r 1 Kungaboken 20:7 Swedish (1917) 1 Kings 20:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 20:7 Thai: from KJV 1 Krallar 20:7 Turkish 1 Caùc Vua 20:7 Vietnamese (1934) |