New International Version After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. New Living Translation When the child was weaned, Hannah took him to the Tabernacle in Shiloh. They brought along a three-year-old bull for the sacrifice and a basket of flour and some wine. English Standard Version And when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and she brought him to the house of the LORD at Shiloh. And the child was young. Berean Study Bible Once she had weaned him, Hannah took the boy with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. Though the boy was still young, she brought him to the house of the LORD at Shiloh. New American Standard Bible Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young. King James Bible And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. Holman Christian Standard Bible When she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a jar of wine. Though the boy was still young, she took him to the LORD's house at Shiloh. International Standard Version Then, when she had weaned him, she brought him up with her to Shiloh, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. She brought him to the house of the LORD at Shiloh, and the boy was young. NET Bible Once she had weaned him, she took him up with her, along with three bulls, an ephah of flour, and a container of wine. She brought him to the LORD's house at Shiloh, even though he was young. GOD'S WORD® Translation As soon as she had weaned Samuel, she took him with her. She also brought a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a full wineskin. She brought him to the LORD's house at Shiloh while the boy was [still] a child. Jubilee Bible 2000 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks and one ephah of flour and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh; and the child was young. King James 2000 Bible And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a skin of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. American King James Version And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. American Standard Version And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of Jehovah in Shiloh: and the child was young. Douay-Rheims Bible And after she had weaned him, she carried him with her, with three calves, and three bushels of flour, and a bottle of wine, and she brought him to the house of the Lord in Silo. Now the child was as yet very young: Darby Bible Translation And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young. English Revised Version And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. Webster's Bible Translation And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young. World English Bible When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to Yahweh's house in Shiloh. The child was young. Young's Literal Translation and she causeth him to go up with her when she hath weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and she bringeth him into the house of Jehovah at Shiloh, and the youth is but a youth. 1 Samuel 1:24 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 1:24 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 1:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 1:24 Bavarian 1 Царе 1:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 1:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 1:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 1:24 Croatian Bible První Samuelova 1:24 Czech BKR 1 Samuel 1:24 Danish 1 Samuël 1:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἀνέβη μετ᾽ αὐτοῦ εἰς Σηλὼμ ἐν μόσχῳ τριετίζοντι καὶ ἄρτοις καὶ οἰφὶ σεμιδάλεως καὶ νέβελ οἴνου. καὶ εἰσῆλθεν εἰς οἶκον Κυρίου ἐν Σηλώμ, καὶ τὸ παιδάριον μετ᾽ αὐτῶν· καὶ προσήγαγον ἐνώπιον Κυρίου, καὶ ἔσφαξεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν θυσίαν ἥν ἐποίει ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας τῷ κυρίῳ. καὶ προσήγαγεν τὸ παιδάριον, Westminster Leningrad Codex וַתַּעֲלֵ֨הוּ עִמָּ֜הּ כַּאֲשֶׁ֣ר גְּמָלַ֗תּוּ בְּפָרִ֤ים שְׁלֹשָׁה֙ וְאֵיפָ֨ה אַחַ֥ת קֶ֙מַח֙ וְנֵ֣בֶל יַ֔יִן וַתְּבִאֵ֥הוּ בֵית־יְהוָ֖ה שִׁלֹ֑ו וְהַנַּ֖עַר נָֽעַר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 1:24 Hungarian: Karoli Samuel 1 1:24 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 1:24 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 1:24 French: Darby 1 Samuel 1:24 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 1:24 French: Martin (1744) 1 Samuel 1:24 German: Modernized 1 Samuel 1:24 German: Luther (1912) 1 Samuel 1:24 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 1:24 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 1:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 1:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 1:24 Korean I Samuelis 1:24 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 1:24 Lithuanian 1 Samuel 1:24 Maori 1 Samuels 1:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 1:24 Spanish: La Biblia de las Américas Después de haberlo destetado, lo llevó consigo, con un novillo de tres años, un efa de harina y un odre de vino, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño. 1 Samuel 1:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 1:24 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 1:24 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 1:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 1:24 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 1:24 Portugese Bible 1 Samuel 1:24 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 1:24 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 1:24 Russian koi8r 1 Samuelsboken 1:24 Swedish (1917) 1 Samuel 1:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 1:24 Thai: from KJV 1 Samuel 1:24 Turkish 1 Sa-mu-eân 1:24 Vietnamese (1934) |