New International Version Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, 'Cursed be anyone who eats food today!' That is why the men are faint." New Living Translation But one of the men saw him and said, "Your father made the army take a strict oath that anyone who eats food today will be cursed. That is why everyone is weary and faint." English Standard Version Then one of the people said, “Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food this day.’” And the people were faint. Berean Study Bible Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.” New American Standard Bible Then one of the people said, "Your father strictly put the people under oath, saying, 'Cursed be the man who eats food today.'" And the people were weary. King James Bible Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint. Holman Christian Standard Bible Then, one of the troops said, "Your father made the troops solemnly swear, 'The man who eats food today is cursed,' and the troops are exhausted." International Standard Version Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, 'Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted." NET Bible Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, 'Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired." GOD'S WORD® Translation Then one of the soldiers told him, "Your father forced the troops to take a solemn oath: 'Cursed is anyone who eats food today.' " Now, the army was exhausted. Jubilee Bible 2000 Then one of the people spoke and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eats any food this day. And the people were faint. King James 2000 Bible Then answered one of the people, and said, your father strictly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eats any food this day. And the people were faint. American King James Version Then answered one of the people, and said, Your father straightly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eats any food this day. And the people were faint. American Standard Version Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint. Douay-Rheims Bible And one of the people answering, said: Thy father hath bound the people with an oath, saying: Cursed be the man that shall eat any food this day. (And the people were faint.) Darby Bible Translation Then answered one of the people and said, Thy father strictly adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food this day; and the people are faint. English Revised Version Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint. Webster's Bible Translation Then answered one of the people, and said, Thy father strictly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint. World English Bible Then one of the people answered, and said, "Your father directly commanded the people with an oath, saying, 'Cursed is the man who eats food this day.'" The people were faint. Young's Literal Translation And a man of the people answereth and saith, 'Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed is the man who eateth food to-day; and the people are weary.' 1 Samuel 14:28 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 14:28 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 14:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 14:28 Bavarian 1 Царе 14:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 14:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 14:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 14:28 Croatian Bible První Samuelova 14:28 Czech BKR 1 Samuel 14:28 Danish 1 Samuël 14:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ εἶπεν Ὁρκίσας ὥρκισεν ὁ πατήρ σου τὸν λαὸν λέγων Ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος ὃς φάγεται ἄρτον σήμερον· καὶ ἐξελύθη ὁ λαός. Westminster Leningrad Codex וַיַּעַן֩ אִ֨ישׁ מֵֽהָעָ֜ם וַיֹּ֗אמֶר הַשְׁבֵּעַ֩ הִשְׁבִּ֨יעַ אָבִ֤יךָ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר אָר֥וּר הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יֹ֥אכַל לֶ֖חֶם הַיֹּ֑ום וַיָּ֖עַף הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 14:28 Hungarian: Karoli Samuel 1 14:28 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 14:28 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 14:28 French: Darby 1 Samuel 14:28 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 14:28 French: Martin (1744) 1 Samuel 14:28 German: Modernized 1 Samuel 14:28 German: Luther (1912) 1 Samuel 14:28 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 14:28 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 14:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 14:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 14:28 Korean I Samuelis 14:28 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 14:28 Lithuanian 1 Samuel 14:28 Maori 1 Samuels 14:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 14:28 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces uno del pueblo le habló, y dijo: Tu padre puso bajo estricto juramento al pueblo, diciendo: ``Maldito sea el hombre que tome alimento hoy. Y el pueblo estaba desfallecido. 1 Samuel 14:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 14:28 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 14:28 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 14:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 14:28 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 14:28 Portugese Bible 1 Samuel 14:28 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 14:28 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 14:28 Russian koi8r 1 Samuelsboken 14:28 Swedish (1917) 1 Samuel 14:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 14:28 Thai: from KJV 1 Samuel 14:28 Turkish 1 Sa-mu-eân 14:28 Vietnamese (1934) |