New International Version Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, "Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor and has turned and gone on down to Gilgal." New Living Translation Early the next morning Samuel went to find Saul. Someone told him, "Saul went to the town of Carmel to set up a monument to himself; then he went on to Gilgal." English Standard Version And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told Samuel, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself and turned and passed on and went down to Gilgal.” Berean Study Bible Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel, and behold, he has set up a monument for himself and has turned and gone down to Gilgal.” New American Standard Bible Samuel rose early in the morning to meet Saul; and it was told Samuel, saying, "Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, then turned and proceeded on down to Gilgal." King James Bible And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. Holman Christian Standard Bible Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but it was reported to Samuel, "Saul went to Carmel where he set up a monument for himself. Then he turned around and went down to Gilgal." International Standard Version Samuel got up early in the morning to meet Saul, but Samuel was told, "Saul went up to Carmel to set up a monument for himself. Then he turned around and traveled on to Gilgal." NET Bible Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, "Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself. Then Samuel left and went down to Gilgal." GOD'S WORD® Translation Early in the morning he got up to meet Saul. Samuel was told, "Saul went to Carmel to set up a monument in his honor. Then he left there and went to Gilgal." Jubilee Bible 2000 And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set himself up a monument and is gone about and passed on and gone down to Gilgal. King James 2000 Bible And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and has gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. American King James Version And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. American Standard Version And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal. Douay-Rheims Bible And when Samuel rose early, to go to Saul in the morning, it was told Samuel, that Saul was come to Carmel, and had erected for himself a triumphant arch, and returning had passed on, and gone down to Galgal. And Samuel came to Saul, and Saul was offering a holocaust to the Lord out of the choicest of the spoils which he had brought from Amalec. Darby Bible Translation And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and behold, he set him up a monument, and has turned about, and passed on, and gone down to Gilgal. English Revised Version And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a monument, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. Webster's Bible Translation And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and behold, he set him up a place, and has gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. World English Bible Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, "Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, and turned, and passed on, and went down to Gilgal." Young's Literal Translation And Samuel riseth early to meet Saul in the morning, and it is declared to Samuel, saying, 'Saul hath come in to Carmel, and lo, he is setting up to himself a monument, and goeth round, and passeth over, and goeth down to Gilgal.' 1 Samuel 15:12 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 15:12 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 15:12 Bavarian 1 Царе 15:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 15:12 Croatian Bible První Samuelova 15:12 Czech BKR 1 Samuel 15:12 Danish 1 Samuël 15:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὤρθρισεν Σαμουὴλ καὶ ἐπορεύθη εἰς ἀπάντησιν Ἰσραὴλ πρωί· καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαοὺλ λέγοντες Ἥκει Σαμουὴλ εἰς Κάρμηλον, καὶ ἀνέστακεν αὐτῷ χεῖρα. καὶ ἐπέστρεψεν τὸ ἅρμα καὶ κατέβη εἰς Γάλγαλα Westminster Leningrad Codex וַיַּשְׁכֵּ֧ם שְׁמוּאֵ֛ל לִקְרַ֥את שָׁא֖וּל בַּבֹּ֑קֶר וַיֻּגַּ֨ד לִשְׁמוּאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר בָּֽא־שָׁא֤וּל הַכַּרְמֶ֙לָה֙ וְהִנֵּ֨ה מַצִּ֥יב לֹו֙ יָ֔ד וַיִּסֹּב֙ וַֽיַּעֲבֹ֔ר וַיֵּ֖רֶד הַגִּלְגָּֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 15:12 Hungarian: Karoli Samuel 1 15:12 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 15:12 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 15:12 French: Darby 1 Samuel 15:12 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 15:12 French: Martin (1744) 1 Samuel 15:12 German: Modernized 1 Samuel 15:12 German: Luther (1912) 1 Samuel 15:12 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 15:12 Korean I Samuelis 15:12 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 15:12 Lithuanian 1 Samuel 15:12 Maori 1 Samuels 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y se levantó Samuel muy de mañana para ir al encuentro de Saúl; y se le dio aviso a Samuel, diciendo: Saúl se ha ido a Carmel, y he aquí que ha levantado un monumento para sí, y dando la vuelta, ha seguido adelante bajando a Gilgal. 1 Samuel 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 15:12 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 15:12 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 15:12 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 15:12 Portugese Bible 1 Samuel 15:12 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 15:12 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 15:12 Russian koi8r 1 Samuelsboken 15:12 Swedish (1917) 1 Samuel 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 15:12 Thai: from KJV 1 Samuel 15:12 Turkish 1 Sa-mu-eân 15:12 Vietnamese (1934) |