New International Version That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe. New Living Translation This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers. English Standard Version For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe. Berean Study Bible To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe. New American Standard Bible For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers. King James Bible For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. Holman Christian Standard Bible In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe. International Standard Version To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe. NET Bible In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers. Aramaic Bible in Plain English For because of this we toil and we are reproached, because we hope in THE LIVING GOD, who is the Lifegiver of all of the children of men, especially of believers. GOD'S WORD® Translation Certainly, we work hard and struggle to live a godly life, because we place our confidence in the living God. He is the Savior of all people, especially of those who believe. Jubilee Bible 2000 For this we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. King James 2000 Bible For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe. American King James Version For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, specially of those that believe. American Standard Version For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. Douay-Rheims Bible For therefore we labor and are reviled, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful. Darby Bible Translation for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe. English Revised Version For to this end we labour and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. Webster's Bible Translation For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe. Weymouth New Testament and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers. World English Bible For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. Young's Literal Translation for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing. 1 Timotheus 4:10 Afrikaans PWL 1 Timoteut 4:10 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:10 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 4:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 4:10 Bavarian 1 Тимотей 4:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 4:10 Croatian Bible První Timoteovi 4:10 Czech BKR 1 Timoteus 4:10 Danish 1 Timotheüs 4:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ Θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν Σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eis touto gar kopiomen kai agonizometha, hoti elpikamen epi Theo zonti, hos estin Soter panton anthropon, malista piston. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eis touto gar kopiomen kai agonizometha, hoti elpikamen epi theo zonti, hos estin soter panton anthropon, malista piston. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eis touto gar kopiOmen kai agOnizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eis touto gar kai kopiOmen kai oneidizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eis touto gar kai kopiOmen kai oneidizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eis touto gar kai kopiOmen kai oneidizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Westcott/Hort - Transliterated eis touto gar kopiOmen kai agOnizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eis touto gar kopiOmen kai agOnizometha oti Elpikamen epi theO zOnti os estin sOtEr pantOn anthrOpOn malista pistOn 1 Timóteushoz 4:10 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 4:10 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:10 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 4:10 French: Darby 1 Timothée 4:10 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 4:10 French: Martin (1744) 1 Timotheus 4:10 German: Modernized 1 Timotheus 4:10 German: Luther (1912) 1 Timotheus 4:10 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 4:10 Kabyle: NT 디모데전서 4:10 Korean I Timotheum 4:10 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 4:10 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 4:10 Lithuanian 1 Timothy 4:10 Maori 1 Timoteus 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque por esto trabajamos y nos esforzamos, porque hemos puesto nuestra esperanza en el Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, especialmente de los creyentes. 1 Timoteo 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 4:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 4:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 4:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 4:10 Portugese Bible 1 Timotei 4:10 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 4:10 Russian koi8r 1 Timothy 4:10 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 4:10 Swedish (1917) 1 Timotheo 4:10 Swahili NT 1 Kay Timoteo 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 4:10 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 4:10 Thai: from KJV 1 Timoteos 4:10 Turkish 1 Тимотей 4:10 Ukrainian: NT 1 Timothy 4:10 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 4:10 Vietnamese (1934) |