New International Version "Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you." New Living Translation "Your father was a hard master," they said. "Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects." English Standard Version “Your father made our yoke heavy. Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke on us, and we will serve you.” Berean Study Bible “Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” New American Standard Bible "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you." King James Bible Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. Holman Christian Standard Bible "Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father's harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you." International Standard Version "Your father made our burdens unbearable. Therefore you must lighten your father's requirements and his heavy burden that he placed on us, and we'll serve you." NET Bible "Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you." GOD'S WORD® Translation "Your father made us carry a heavy burden. Reduce the hard work and lighten the heavy burden he put on us, and we will serve you." Jubilee Bible 2000 Thy father made our yoke grievous; now, therefore, ease thou somewhat the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. King James 2000 Bible Your father made our yoke heavy: now therefore ease you somewhat the heavy service of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you. American King James Version Your father made our yoke grievous: now therefore ease you somewhat the grievous servitude of your father, and his heavy yoke that he put on us, and we will serve you. American Standard Version Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. Douay-Rheims Bible Thy father oppressed us with a most grievous yoke, do thou govern us with a lighter hand than thy father, who laid upon us a heavy servitude, and ease some thing of the burden, that we may serve thee. Darby Bible Translation Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. English Revised Version Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. Webster's Bible Translation Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. World English Bible "Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you." Young's Literal Translation Thy father made our yoke sharp, and now, make light somewhat of the sharp service of thy father, and of his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.' 2 Kronieke 10:4 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 10:4 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 10:4 Bavarian 2 Летописи 10:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 10:4 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 10:4 Czech BKR Anden Krønikebog 10:4 Danish 2 Kronieken 10:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ὁ πατήρ σου ἐσκλήρυνεν τὸν ζυγὸν ἡμῶν, καὶ νῦν ἄφες ἀπὸ τῆς δουλείας τοῦ πατρός σου τῆς σκληρᾶς καὶ ἀπὸ τοῦ ζυγοῦ αὐτοῦ τοῦ βαρέος οὗ ἔδωκεν ἐφ᾽ ἡμᾶς, καὶ δουλεύσομέν σοι. Westminster Leningrad Codex אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־עֻלֵּ֑נוּ וְעַתָּ֡ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֨ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלֹּ֧ו הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 10:4 Hungarian: Karoli Kroniko 2 10:4 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 10:4 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 10:4 French: Darby 2 Chroniques 10:4 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 10:4 French: Martin (1744) 2 Chronik 10:4 German: Modernized 2 Chronik 10:4 German: Luther (1912) 2 Chronik 10:4 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 10:4 Korean II Paralipomenon 10:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 10:4 Lithuanian 2 Chronicles 10:4 Maori 2 Krønikebok 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas Tu padre hizo pesado nuestro yugo; ahora pues, aligera la dura servidumbre de tu padre y el pesado yugo que puso sobre nosotros y te serviremos. 2 Crónicas 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 10:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 10:4 Portugese Bible 2 Cronici 10:4 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 10:4 Russian koi8r Krönikeboken 10:4 Swedish (1917) 2 Chronicles 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 10:4 Thai: from KJV 2 Tarihler 10:4 Turkish 2 Söû-kyù 10:4 Vietnamese (1934) |