New International Version The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably." New Living Translation Meanwhile, the messenger who went to get Micaiah said to him, "Look, all the prophets are promising victory for the king. Be sure that you agree with them and promise success." English Standard Version And the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Behold, the words of the prophets with one accord are favorable to the king. Let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” Berean Study Bible Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, “Behold, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.” New American Standard Bible Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably." King James Bible And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. Holman Christian Standard Bible The messenger who went to call Micaiah instructed him, "Look, the words of the prophets are unanimously favorable for the king. So let your words be like theirs, and speak favorably." International Standard Version Meanwhile, the messenger who had gone off to summon Micaiah advised him, "Look, everything that the other prophets were saying has been unanimously favorable to the king. So please, cooperate with them and speak favorably." NET Bible Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success!" GOD'S WORD® Translation The messenger who went to call Micaiah told him, "The prophets have all told the king the same good message. Make your message agree with their message. Say something good." Jubilee Bible 2000 And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. King James 2000 Bible And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of theirs, and speak you good. American King James Version And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of theirs, and speak you good. American Standard Version And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. Douay-Rheims Bible And the messenger that went to call Micheas, said to him: Behold the words of all the prophets with one mouth declare good to the king: I beseech thee therefore let not thy word disagree with them, and speak thou also good success. Darby Bible Translation And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good. English Revised Version And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word, therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. Webster's Bible Translation And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one consent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. World English Bible The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good." Young's Literal Translation And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, 'Lo, the words of the prophets -- one mouth -- are good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.' 2 Kronieke 18:12 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 18:12 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 18:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 18:12 Bavarian 2 Летописи 18:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:12 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:12 Czech BKR Anden Krønikebog 18:12 Danish 2 Kronieken 18:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὁ ἄγγελος ὁ πορευθεὶς τοῦ καλέσαι τὸν Μειχαίαν ἐλάλησεν αὐτῷ λέγων Ἰδοὺ ἐλάλησαν οἱ προφῆται ἐν στόματι ἑνὶ ἀγαθὰ περὶ τοῦ βασιλέως, καὶ ἔστωσαν δὴ οἱ λόγοι σου ὡς ἑνὸς αὐτῶν, καὶ λαλήσεις ἀγαθά. Westminster Leningrad Codex וְהַמַּלְאָ֞ךְ אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ ׀ לִקְרֹ֣א לְמִיכָ֗יְהוּ דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֞ה דִּבְרֵ֧י הַנְּבִאִ֛ים פֶּֽה־אֶחָ֥ד טֹ֖וב אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וִֽיהִי־נָ֧א דְבָרְךָ֛ כְּאַחַ֥ד מֵהֶ֖ם וְדִבַּ֥רְתָּ טֹּֽוב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 18:12 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:12 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:12 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 18:12 French: Darby 2 Chroniques 18:12 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:12 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:12 German: Modernized 2 Chronik 18:12 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:12 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 18:12 Korean II Paralipomenon 18:12 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 18:12 Lithuanian 2 Chronicles 18:12 Maori 2 Krønikebok 18:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y el mensajero que fue a llamar a Micaías le habló, diciendo: He aquí, las palabras de los profetas son unánimes en favor del rey. Por esto te ruego que tu palabra sea como la de uno de ellos, y hables favorablemente. 2 Crónicas 18:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 18:12 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 18:12 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 18:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:12 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 18:12 Portugese Bible 2 Cronici 18:12 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:12 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:12 Russian koi8r Krönikeboken 18:12 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:12 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:12 Turkish 2 Söû-kyù 18:12 Vietnamese (1934) |