New International Version He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. New Living Translation But Jehoram followed the example of the kings of Israel and was as wicked as King Ahab, for he had married one of Ahab's daughters. So Jehoram did what was evil in the LORD's sight. English Standard Version And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the LORD. Berean Study Bible And Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done. For he married a daughter of Ahab and did evil in the sight of the LORD. New American Standard Bible He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did (for Ahab's daughter was his wife), and he did evil in the sight of the LORD. King James Bible And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD. Holman Christian Standard Bible He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab's daughter was his wife. He did what was evil in the LORD's sight, International Standard Version He lived like the kings of Israel, following the example of Ahab's dynasty, since he had married Ahab's daughter, and he practiced what the LORD considered to be evil. NET Bible He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab's dynasty had done, for he married Ahab's daughter. He did evil in the sight of the LORD. GOD'S WORD® Translation He followed the ways of the kings of Israel, as Ahab's family had done, because his wife was Ahab's daughter. So he did what the LORD considered evil. Jubilee Bible 2000 And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife; and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD. King James 2000 Bible And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab as his wife: and he did that which was evil in the eyes of the LORD. American King James Version And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he worked that which was evil in the eyes of the LORD. American Standard Version And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah. Douay-Rheims Bible And he walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Achab had done: for his wife was a daughter of Achab, and he did evil in the sight of the Lord. Darby Bible Translation And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah. English Revised Version And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD. Webster's Bible Translation And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab for a wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD. World English Bible He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh. Young's Literal Translation and he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab hath been to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, 2 Kronieke 21:6 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 21:6 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 21:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 21:6 Bavarian 2 Летописи 21:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 21:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 21:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 21:6 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 21:6 Czech BKR Anden Krønikebog 21:6 Danish 2 Kronieken 21:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ βασιλέως Ἰσραήλ, ὡς ἐποίησεν οἶκος Ἀχαάβ, ὅτι θυγάτηρ Ἀχαὰβ ἦν αὐτοῦ γυνή, καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐναντίον Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֜לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ ׀ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כִּ֚י בַּת־אַחְאָ֔ב הָ֥יְתָה לֹּ֖ו אִשָּׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 21:6 Hungarian: Karoli Kroniko 2 21:6 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 21:6 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 21:6 French: Darby 2 Chroniques 21:6 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 21:6 French: Martin (1744) 2 Chronik 21:6 German: Modernized 2 Chronik 21:6 German: Luther (1912) 2 Chronik 21:6 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 21:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 21:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 21:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 21:6 Korean II Paralipomenon 21:6 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 21:6 Lithuanian 2 Chronicles 21:6 Maori 2 Krønikebok 21:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 21:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y anduvo en el camino de los reyes de Israel, tal como había hecho la casa de Acab (pues la hija de Acab era su mujer), e hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR. 2 Crónicas 21:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 21:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 21:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 21:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 21:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 21:6 Portugese Bible 2 Cronici 21:6 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 21:6 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 21:6 Russian koi8r Krönikeboken 21:6 Swedish (1917) 2 Chronicles 21:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 21:6 Thai: from KJV 2 Tarihler 21:6 Turkish 2 Söû-kyù 21:6 Vietnamese (1934) |