New International Version Through Ahaziah's visit to Joram, God brought about Ahaziah's downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. New Living Translation But God had decided that this visit would be Ahaziah's downfall. While he was there, Ahaziah went out with Joram to meet Jehu grandson of Nimshi, whom the LORD had appointed to destroy the dynasty of Ahab. English Standard Version But it was ordained by God that the downfall of Ahaziah should come about through his going to visit Joram. For when he came there, he went out with Jehoram to meet Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. Berean Study Bible Ahaziah’s downfall came from God when he went to visit Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. New American Standard Bible Now the destruction of Ahaziah was from God, in that he went to Joram. For when he came, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. King James Bible And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. Holman Christian Standard Bible Ahaziah's downfall came from God when he went to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. International Standard Version God used Ahaziah's visit to Joram to destroy Ahaziah. As soon as he arrived, Ahaziah went out with Joram to attack Nimshi's son Jehu, whom the LORD had appointed to eliminate Ahab's dynasty. NET Bible God brought about Ahaziah's downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had commissioned to wipe out Ahab's family. GOD'S WORD® Translation God brought about Ahaziah's downfall when he went to Joram. He went with Joram to meet Jehu, grandson of Nimshi. (The LORD had anointed Jehu to destroy Ahab's family.) Jubilee Bible 2000 But this was of God so that Ahaziah would be tread under foot by coming to Joram; for when he was come, he went out with Jehoram to encounter Jehu, the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. King James 2000 Bible And the downfall of Ahaziah was of God by his coming to Joram: for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. American King James Version And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. American Standard Version Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went unto Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab. Douay-Rheims Bible For it was the will of God against Ochozias that he should come to Joram: and when he was come should go out also against Jehu the son of Namsi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Achab. Darby Bible Translation But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab. English Revised Version Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went unto Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. Webster's Bible Translation And the destruction of Ahaziah was from God by coming to Joram: for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. World English Bible Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off the house of Ahab. Young's Literal Translation and from God hath been the destruction of Ahaziah, to come unto Joram: and in his coming he hath gone out with Jehoram unto Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed to cut off the house of Ahab. 2 Kronieke 22:7 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 22:7 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 22:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 22:7 Bavarian 2 Летописи 22:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 22:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 22:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 22:7 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 22:7 Czech BKR Anden Krønikebog 22:7 Danish 2 Kronieken 22:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ παρὰ τοῦ θεοῦ ἐγένετο καταστροφὴ Ὀχοζείᾳ ἐλθεῖν πρὸς Ἰωράμ· καὶ ἐν τῷ ἐξελθεῖν ἐξῆλθεν μετ᾽ αὐτοῦ Ἰωρὰμ πρὸς υἱὸν Ναμεσσεὶ χριστὸν Κυρίου τὸν οἶκον Ἀχαάβ. Westminster Leningrad Codex וּמֵֽאֱלֹהִ֗ים הָיְתָה֙ תְּבוּסַ֣ת אֲחַזְיָ֔הוּ לָבֹ֖וא אֶל־יֹורָ֑ם וּבְבֹאֹ֗ו יָצָ֤א עִם־יְהֹורָם֙ אֶל־יֵה֣וּא בֶן־נִמְשִׁ֔י אֲשֶׁ֣ר מְשָׁחֹ֣ו יְהוָ֔ה לְהַכְרִ֖ית אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 22:7 Hungarian: Karoli Kroniko 2 22:7 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 22:7 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 22:7 French: Darby 2 Chroniques 22:7 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 22:7 French: Martin (1744) 2 Chronik 22:7 German: Modernized 2 Chronik 22:7 German: Luther (1912) 2 Chronik 22:7 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 22:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 22:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 22:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 22:7 Korean II Paralipomenon 22:7 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 22:7 Lithuanian 2 Chronicles 22:7 Maori 2 Krønikebok 22:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 22:7 Spanish: La Biblia de las Américas La destrucción de Ocozías vino de Dios, por ir a visitar a Joram. Pues cuando llegó, salió con Joram contra Jehú, hijo de Nimsi, a quien el SEÑOR había ungido para exterminar la casa de Acab. 2 Crónicas 22:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 22:7 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 22:7 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 22:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 22:7 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 22:7 Portugese Bible 2 Cronici 22:7 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 22:7 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 22:7 Russian koi8r Krönikeboken 22:7 Swedish (1917) 2 Chronicles 22:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 22:7 Thai: from KJV 2 Tarihler 22:7 Turkish 2 Söû-kyù 22:7 Vietnamese (1934) |