New International Version Yet he did not put their children to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: "Parents shall not be put to death for their children, nor children be put to death for their parents; each will die for their own sin." New Living Translation However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD as written by Moses in the Book of the Law: "Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes." English Standard Version But he did not put their children to death, according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not die because of their children, nor children die because of their fathers, but each one shall die for his own sin.” Berean Study Bible Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.” New American Standard Bible However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the LORD commanded, saying, "Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin." King James Bible But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. Holman Christian Standard Bible However, he did not put their children to death, because--as it is written in the Law, in the book of Moses, where the LORD commanded--"Fathers must not die because of children, and children must not die because of fathers, but each one will die for his own sin." International Standard Version but he did not execute their children in obedience to what is written in the Law, the writings of Moses, where the LORD commanded, "Fathers are not to die because of what their children do, nor are children to die because of what their fathers do, but each person is to die for his own sins." NET Bible However, he did not execute their sons. He obeyed the LORD's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin." GOD'S WORD® Translation But he didn't execute their children. He obeyed the LORD's command written in the Book of Moses' Teachings: "Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime." Jubilee Bible 2000 But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but each one shall die for his own sin. King James 2000 Bible But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. American King James Version But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. American Standard Version But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin. Douay-Rheims Bible But he slew not their children, as it is written in the book of the law of Moses, where the Lord commanded, saying: The fathers shall not be slain for the children, nor the children for their fathers, but every man shall die for his own sin. Darby Bible Translation But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. English Revised Version But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin. Webster's Bible Translation But he slew not their children, but did as it is written in the law of the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. World English Bible But he didn't put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin." Young's Literal Translation and their sons he hath not put to death, but did as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, 'Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.' 2 Kronieke 25:4 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 25:4 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 25:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 25:4 Bavarian 2 Летописи 25:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 25:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 25:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 25:4 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 25:4 Czech BKR Anden Krønikebog 25:4 Danish 2 Kronieken 25:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτῶν οὐκ ἀπέκτεινεν, κατὰ τὴν διαθήκην τοῦ νόμου Κυρίου καθὼς γέγραπται, ὡς ἐνετείλατο Κύριος λέγων Οὐκ ἀποθανοῦνται πατέρες ὑπὲρ τέκνων, καὶ υἱοὶ οὐκ ἀποθανοῦνται ὑπὲρ πατέρων, ἀλλ᾽ ἢ ἕκαστος τῇ ἑαυτοῦ ἁμαρτίᾳ ἀποθανοῦνται. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם לֹ֣א הֵמִ֑ית כִּ֣י כַכָּת֣וּב בַּתֹּורָ֡ה בְּסֵ֣פֶר מֹשֶׁה֩ אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר לֹא־יָמ֨וּתוּ אָבֹ֤ות עַל־בָּנִים֙ וּבָנִים֙ לֹא־יָמ֣וּתוּ עַל־אָבֹ֔ות כִּ֛י אִ֥ישׁ בְּחֶטְאֹ֖ו יָמֽוּתוּ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 25:4 Hungarian: Karoli Kroniko 2 25:4 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 25:4 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 25:4 French: Darby 2 Chroniques 25:4 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 25:4 French: Martin (1744) 2 Chronik 25:4 German: Modernized 2 Chronik 25:4 German: Luther (1912) 2 Chronik 25:4 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 25:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 25:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 25:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 25:4 Korean II Paralipomenon 25:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 25:4 Lithuanian 2 Chronicles 25:4 Maori 2 Krønikebok 25:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 25:4 Spanish: La Biblia de las Américas Pero a sus hijos no les dio muerte, sino que hizo conforme a lo que está escrito en la ley en el libro de Moisés, tal como el SEÑOR ordenó, diciendo: No se dará muerte a los padres por los hijos, ni se dará muerte a los hijos por los padres, sino que a cada uno se le dará muerte por su propio pecado. 2 Crónicas 25:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 25:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 25:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 25:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 25:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 25:4 Portugese Bible 2 Cronici 25:4 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 25:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 25:4 Russian koi8r Krönikeboken 25:4 Swedish (1917) 2 Chronicles 25:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 25:4 Thai: from KJV 2 Tarihler 25:4 Turkish 2 Söû-kyù 25:4 Vietnamese (1934) |