New International Version He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the LORD. The people, however, continued their corrupt practices. New Living Translation Jotham did what was pleasing in the LORD's sight. He did everything his father, Uzziah, had done, except that Jotham did not sin by entering the Temple of the LORD. But the people continued in their corrupt ways. English Standard Version And he did what was right in the eyes of the LORD according to all that his father Uzziah had done, except he did not enter the temple of the LORD. But the people still followed corrupt practices. Berean Study Bible And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly. New American Standard Bible He did right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; however he did not enter the temple of the LORD. But the people continued acting corruptly. King James Bible And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. Holman Christian Standard Bible He did what was right in the LORD's sight as his father Uzziah had done. In addition, he didn't enter the LORD's sanctuary, but the people still behaved corruptly. International Standard Version He practiced what the LORD considered to be right, just as his father Uzziah had done, even though he did not enter the Temple. Nevertheless, the people continued acting corruptly. NET Bible He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning. GOD'S WORD® Translation He did what the LORD considered right, as his father Uzziah had done. But unlike his father, he didn't [illegally] enter the LORD's temple. Nevertheless, the people continued their corrupt ways. Jubilee Bible 2000 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did; however, he did not enter into the temple of the LORD. But the people corrupted themselves yet. King James 2000 Bible And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: although he entered not into the temple of the LORD. But the people acted yet corruptly. American King James Version And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: however, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. American Standard Version And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of Jehovah. And the people did yet corruptly. Douay-Rheims Bible And he did that which was right before the Lord, according to all that Ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the Lord, and the people still transgressed. Darby Bible Translation And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. Webster's Bible Translation And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. World English Bible He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done: however he didn't enter into the temple of Yahweh. The people did yet corruptly. Young's Literal Translation And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly. 2 Kronieke 27:2 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 27:2 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 27:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 27:2 Bavarian 2 Летописи 27:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 27:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 27:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 27:2 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 27:2 Czech BKR Anden Krønikebog 27:2 Danish 2 Kronieken 27:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν τὸ εὐθὲς ἐνώπιον Κυρίου κατὰ πάντα ἃ ἐποίησεν Ὀζείας ὁ πατὴρ αὐτοῦ, ἀλλ᾽ οὐκ εἰσῆλθεν εἰς τὸν ναὸν Κυρίου, καὶ ἔτι ὁ λαὸς κατεφθείρετο. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨עַשׂ הַיָּשָׁ֜ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה כְּכֹ֤ל אֲשֶׁר־עָשָׂה֙ עֻזִּיָּ֣הוּ אָבִ֔יו רַ֕ק לֹא־בָ֖א אֶל־הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה וְעֹ֥וד הָעָ֖ם מַשְׁחִיתִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 27:2 Hungarian: Karoli Kroniko 2 27:2 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 27:2 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 27:2 French: Darby 2 Chroniques 27:2 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 27:2 French: Martin (1744) 2 Chronik 27:2 German: Modernized 2 Chronik 27:2 German: Luther (1912) 2 Chronik 27:2 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 27:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 27:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 27:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 27:2 Korean II Paralipomenon 27:2 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 27:2 Lithuanian 2 Chronicles 27:2 Maori 2 Krønikebok 27:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 27:2 Spanish: La Biblia de las Américas E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del SEÑOR. Y el pueblo seguía corrompiéndose. 2 Crónicas 27:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 27:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 27:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 27:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 27:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 27:2 Portugese Bible 2 Cronici 27:2 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 27:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 27:2 Russian koi8r Krönikeboken 27:2 Swedish (1917) 2 Chronicles 27:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 27:2 Thai: from KJV 2 Tarihler 27:2 Turkish 2 Söû-kyù 27:2 Vietnamese (1934) |