New International Version As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farm lands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites. New Living Translation As for the priests, the descendants of Aaron, who were living in the open villages around the towns, men were appointed by name to distribute portions to every male among the priests and to all the Levites listed in the genealogical records. English Standard Version And for the sons of Aaron, the priests, who were in the fields of common land belonging to their cities, there were men in the several cities who were designated by name to distribute portions to every male among the priests and to everyone among the Levites who was enrolled. Berean Study Bible As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farmlands around each of their cities or in any other city, men were designated by name to distribute a portion to every male among the priests and to every Levite listed by the genealogies. New American Standard Bible Also for the sons of Aaron the priests who were in the pasture lands of their cities, or in each and every city, there were men who were designated by name to distribute portions to every male among the priests and to everyone genealogically enrolled among the Levites. King James Bible Also of the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites. Holman Christian Standard Bible and to the descendants of Aaron, the priests, in the common fields of their cities, in each and every city. There were men who were registered by name to distribute a portion to every male among the priests and to every Levite recorded by genealogy. International Standard Version Furthermore, with respect to the descendants of Aaron, that is, the priests who lived out in the country away from the cities, or who lived in each and every city, men were designated by name to distribute portions to every male among the priests and to everyone who had been enrolled by genealogy among the descendants of Levi. NET Bible As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records. GOD'S WORD® Translation Men were appointed to give a portion of the offerings to all the males in the priestly families and to everyone listed in the genealogies of the Levites. These men were Aaron's descendants, priests who lived in the pasturelands of every Levite city. Jubilee Bible 2000 Likewise, to the sons of Aaron, the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in all the cities, the men that were expressed by name, gave portions to all the males among the priests and to all the lineage of the Levites. King James 2000 Bible Also of the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the pasture lands of their cities, in every city, men were designated by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were listed by genealogies among the Levites. American King James Version Also of the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites. American Standard Version Also for the sons of Aaron the priests, that were in the fields of the suburbs of their cities, in every city, there were men that were mentioned by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogy among the Levites. Douay-Rheims Bible Also of the sons of Aaron who were in the fields and in the suburbs of each city, there were men appointed, to distribute portions to all the males, among the priests and the Levites. Darby Bible Translation And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register. English Revised Version Also for the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city; there were men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogy among the Levites. Webster's Bible Translation Also of the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites. World English Bible Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name, to give portions to all the males among the priests, and to all who were reckoned by genealogy among the Levites. Young's Literal Translation And to sons of Aaron, the priests, in the fields of the suburb of their cities, in every city and city, are men who have been defined by name, to give portions to every male among the priests, and to every one who reckoned himself by genealogy among the Levites. 2 Kronieke 31:19 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 31:19 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 31:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 31:19 Bavarian 2 Летописи 31:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 31:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 31:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 31:19 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 31:19 Czech BKR Anden Krønikebog 31:19 Danish 2 Kronieken 31:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν τοῖς ἱερατεύουσιν καὶ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων αὐτῶν ἐν πάσῃ πόλει καὶ πόλει ἄνδρες οἳ ὠνομάσθησαν ἐν ὀνόματι, δοῦναι μερίδα παντὶ ἀρσενικῷ ἐν τοῖς ἱερεῦσιν καὶ παντὶ καταριθμουμένῳ ἐν τοῖς Λευείταις. Westminster Leningrad Codex וְלִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֲנִ֜ים בִּשְׂדֵ֨י מִגְרַ֤שׁ עָרֵיהֶם֙ בְּכָל־עִ֣יר וָעִ֔יר אֲנָשִׁ֕ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמֹ֑ות לָתֵ֣ת מָנֹ֗ות לְכָל־זָכָר֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וּלְכָל־הִתְיַחֵ֖שׂ בַּלְוִיִּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 31:19 Hungarian: Karoli Kroniko 2 31:19 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 31:19 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 31:19 French: Darby 2 Chroniques 31:19 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 31:19 French: Martin (1744) 2 Chronik 31:19 German: Modernized 2 Chronik 31:19 German: Luther (1912) 2 Chronik 31:19 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 31:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 31:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 31:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 31:19 Korean II Paralipomenon 31:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 31:19 Lithuanian 2 Chronicles 31:19 Maori 2 Krønikebok 31:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 31:19 Spanish: La Biblia de las Américas También para los hijos de Aarón, los sacerdotes que estaban en las tierras de pasto de sus ciudades, o en cualquiera de las ciudades, había hombres que estaban designados por nombre para distribuir porciones a todo varón entre los sacerdotes, y a todos los inscritos genealógicamente entre los levitas. 2 Crónicas 31:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 31:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 31:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 31:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 31:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 31:19 Portugese Bible 2 Cronici 31:19 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 31:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 31:19 Russian koi8r Krönikeboken 31:19 Swedish (1917) 2 Chronicles 31:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 31:19 Thai: from KJV 2 Tarihler 31:19 Turkish 2 Söû-kyù 31:19 Vietnamese (1934) |