New International Version Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the hill where the tombs of David's descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king. New Living Translation When Hezekiah died, he was buried in the upper area of the royal cemetery, and all Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became the next king. English Standard Version And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper part of the tombs of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his place. Berean Study Bible And Hezekiah rested with his fathers and was buried in the upper tombs of David’s descendants. All Judah and the people of Jerusalem paid him honor at his death. And his son Manasseh reigned in his place. New American Standard Bible So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place. King James Bible And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David's descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place. International Standard Version Hezekiah died, as had his fathers, and they buried him in the upper part of the tombs of the descendants of David. All of Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. But his son Manasseh reigned in his place. NET Bible Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king. GOD'S WORD® Translation Hezekiah lay down in death with his ancestors. He was buried in the upper tombs of David's descendants. When Hezekiah died, all of Judah and the people in Jerusalem honored him. His son Manasseh succeeded him as king. Jubilee Bible 2000 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh, his son, reigned in his stead. King James 2000 Bible And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. American King James Version And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the most chief of the sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. American Standard Version And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And Ezechias slept with his fathers, m and they buried him above the sepulchres of the sons of David: and all Juda, and all the inhabitants of Jerusalem celebrated his funeral: and Manasses his son reigned in his stead. Darby Bible Translation And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. English Revised Version And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chief of the sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death: and Manasseh his son reigned in his stead. World English Bible Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place. Young's Literal Translation And Hezekiah lieth with his fathers, and they bury him in the uppermost of the graves of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have done honour to him at his death, and reign doth Manasseh his son in his stead. 2 Kronieke 32:33 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 32:33 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 32:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 32:33 Bavarian 2 Летописи 32:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 32:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 32:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 32:33 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 32:33 Czech BKR Anden Krønikebog 32:33 Danish 2 Kronieken 32:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκοιμήθη Ἑζεκίας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν ἀναβάσει τάφων υἱῶν Δαυείδ· καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἔδωκαν αὐτῷ ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πᾶς Ἰουδὰ καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ ἐβασίλευσεν Μανασσὴ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁכַּ֨ב יְחִזְקִיָּ֜הוּ עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ בְּֽמַעֲלֵה֮ קִבְרֵ֣י בְנֵי־דָוִיד֒ וְכָבֹוד֙ עָֽשׂוּ־לֹ֣ו בְמֹותֹ֔ו כָּל־יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 32:33 Hungarian: Karoli Kroniko 2 32:33 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 32:33 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 32:33 French: Darby 2 Chroniques 32:33 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 32:33 French: Martin (1744) 2 Chronik 32:33 German: Modernized 2 Chronik 32:33 German: Luther (1912) 2 Chronik 32:33 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 32:33 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 32:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 32:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 32:33 Korean II Paralipomenon 32:33 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 32:33 Lithuanian 2 Chronicles 32:33 Maori 2 Krønikebok 32:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 32:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y durmió Ezequías con sus padres, y lo sepultaron en la parte superior de los sepulcros de los hijos de David; y todo Judá y los habitantes de Jerusalén le rindieron honores en su muerte. Y su hijo Manasés reinó en su lugar. 2 Crónicas 32:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 32:33 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 32:33 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 32:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 32:33 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 32:33 Portugese Bible 2 Cronici 32:33 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 32:33 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 32:33 Russian koi8r Krönikeboken 32:33 Swedish (1917) 2 Chronicles 32:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 32:33 Thai: from KJV 2 Tarihler 32:33 Turkish 2 Söû-kyù 32:33 Vietnamese (1934) |