New International Version They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. New Living Translation No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men. English Standard Version And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly. Berean Study Bible No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. New American Standard Bible Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully. King James Bible Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. Holman Christian Standard Bible No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity. International Standard Version Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. NET Bible They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest. GOD'S WORD® Translation They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people. Jubilee Bible 2000 Moreover they did not require accounts from the men into whose hands they delivered the money to be bestowed on workmen, for they dealt faithfully. King James 2000 Bible Moreover they required no accounting with the men, into whose hand they delivered the money to be paid to the workmen: for they dealt faithfully. American King James Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. American Standard Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully. Douay-Rheims Bible And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully. Darby Bible Translation And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully. English Revised Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully. Webster's Bible Translation Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. World English Bible Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. Young's Literal Translation and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing. 2 Konings 12:15 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 12:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 12:15 Bavarian 4 Царе 12:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 12:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 12:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 12:15 Croatian Bible Druhá Královská 12:15 Czech BKR Anden Kongebog 12:15 Danish 2 Koningen 12:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἐξελογίζοντο τοὺς ἄνδρας οἷς ἐδίδουν τὸ ἀργύριον ἐπὶ χεῖρας αὐτῶν δοῦναι τοῖς ποιοῦσιν τὰ ἔργα, ὅτι ἐν πίστει αὐτῶν ποιοῦσιν. Westminster Leningrad Codex וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֙סֶף֙ עַל־יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 12:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 12:15 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:15 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 12:15 French: Darby 2 Rois 12:15 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 12:15 French: Martin (1744) 2 Koenige 12:15 German: Modernized 2 Koenige 12:15 German: Luther (1912) 2 Koenige 12:15 German: Textbibel (1899) 2 Re 12:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 12:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 12:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 12:15 Korean II Regum 12:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 12:15 Lithuanian 2 Kings 12:15 Maori 2 Kongebok 12:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 12:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y no se pedían cuentas a los hombres en cuyas manos se ponía el dinero para dárselo a los que hacían el trabajo, porque procedían fielmente. 2 Reyes 12:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 12:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 12:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 12:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 12:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 12:15 Portugese Bible 2 Imparati 12:15 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 12:15 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 12:15 Russian koi8r 2 Kungaboken 12:15 Swedish (1917) 2 Kings 12:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 12:15 Thai: from KJV 2 Krallar 12:15 Turkish 2 Caùc Vua 12:15 Vietnamese (1934) |