2 Kings 14:4
New International Version
The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

New Living Translation
Amaziah did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.

English Standard Version
But the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places.

Berean Study Bible
Nevertheless, the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.

New American Standard Bible
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

King James Bible
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

Holman Christian Standard Bible
Yet the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.

International Standard Version
except that the high places were not abolished. The people continued to offer sacrifices and to burn incense on the high places.

NET Bible
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

GOD'S WORD® Translation
But the illegal places of worship were still not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.

Jubilee Bible 2000
With all this, the high places were not taken away; as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.

King James 2000 Bible
However the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

American King James Version
However, the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Douay-Rheims Bible
But this only, that he took not away the high places: for yet the people sacrificed and burnt incense in the high places.

Darby Bible Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.

English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Webster's Bible Translation
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.

World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

2 Konings 14:4 Afrikaans PWL
Net die hoë plekke is nie weggevat nie: die volk het nog op die hoë plekke geoffer en wierook gebrand.

2 i Mbretërve 14:4 Albanian
Megjithatë vendet e larta nuk u hoqën; populli vazhdonte të bënte flijime dhe të digjte temjan në vendet e larta.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:4 Arabic: Smith & Van Dyke
الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات.

De Künig B 14:4 Bavarian
D Nimetn verschwanddnd nity, und s Volk brang auf ien non Schlacht- und Rauckopfer dar.

4 Царе 14:4 Bulgarian
Обаче високите места не се отмахнаха; людете жертвуваха и кадяха по високите места.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只是丘坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。

列 王 紀 下 14:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 邱 壇 還 沒 有 廢 去 , 百 姓 仍 在 那 裡 獻 祭 燒 香 。

列 王 紀 下 14:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 , 百 姓 仍 在 那 里 献 祭 烧 香 。

2 Kings 14:4 Croatian Bible
Ali uzvišica nije razrušio i narod je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.

Druhá Královská 14:4 Czech BKR
A však výsostí nezkazili, ještě lid obětoval a kadil na výsostech.

Anden Kongebog 14:4 Danish
Kun forsvandt Offerhøjene ikke, men Folket blev ved med at ofre og tænde Offerild paa Højene.

2 Koningen 14:4 Dutch Staten Vertaling
Alleenlijk werden de hoogten niet weggenomen; het volk offerde en rookt nog op de hoogten.

Swete's Septuagint
πλὴν τὰ ὑψηλὰ οὐκ ἐξῆρεν· ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίασεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς.

Westminster Leningrad Codex
רַ֥ק הַבָּמֹ֖ות לֹא־סָ֑רוּ עֹ֥וד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
רק הבמות לא־סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות׃

Aleppo Codex
ד רק הבמות לא סרו  עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות

2 Királyok 14:4 Hungarian: Karoli
Mert a magaslatokat nem rontották le, hanem a nép [még mindig] ott áldozott és ott tömjénezett a magaslatokon.

Reĝoj 2 14:4 Esperanto
La altajxoj ne estis senfunkciigitaj; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:4 Finnish: Bible (1776)
Sillä korkeudet ei olleet pannut pois; mutta kansa uhrasi vielä ja suitsutti korkeuksilla.

2 Rois 14:4 French: Darby
seulement les hauts lieux ne furent pas otes: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux.

2 Rois 14:4 French: Louis Segond (1910)
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

2 Rois 14:4 French: Martin (1744)
De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux.

2 Koenige 14:4 German: Modernized
Denn die Höhen wurden nicht abgetan, sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

2 Koenige 14:4 German: Luther (1912)
Denn die Höhen wurden nicht abgetan; sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

2 Koenige 14:4 German: Textbibel (1899)
Nur wurden die Höhen nicht abgeschafft; das Volk opferte und räucherte noch immer auf den Höhen.

2 Re 14:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nondimeno gli alti luoghi non furon soppressi; il popolo continuava ad offrir sacrifizi e profumi sugli alti luoghi.

2 Re 14:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sol gli alti luoghi non furono tolti; il popolo sacrificava ancora, e faceva profumi in su gli alti luoghi.

2 RAJA-RAJA 14:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sahaja segala panggung juga tiada dilalukan, melainkan orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu.

열왕기하 14:4 Korean
산당을 제하지 아니하였으므로 백성이 오히려 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라

II Regum 14:4 Latin: Vulgata Clementina
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit : adhuc enim populus immolabat, et adolebat incensum in excelsis.

Antroji Karaliø knyga 14:4 Lithuanian
Aukštumos nebuvo panaikintos, ir žmonės vis dar aukojo ir smilkė jose.

2 Kings 14:4 Maori
Ko nga wahi tiketike ia kahore i whakakahoretia: i patu whakahere tonu ano te iwi, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike.

2 Kongebok 14:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.

2 Reyes 14:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Sólo que los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.

2 Reyes 14:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Sólo que los lugares altos no fueron quitados. Todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.

2 Reyes 14:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Con todo eso los lugares altos no fueron quitados; pues el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.

2 Reyes 14:4 Spanish: Reina Valera 1909
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba perfumes en los altos.

2 Reyes 14:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba incienso en los altos.

2 Reis 14:4 Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, os altares pagãos não foram derrubados; o povo continuava a oferecer sacrifícios e a queimar incenso neles.

2 Reis 14:4 Portugese Bible
Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.   

2 Imparati 14:4 Romanian: Cornilescu
Numai că înălţimile nu le -a stricat; poporul tot mai aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi.

4-я Царств 14:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.

4-я Царств 14:4 Russian koi8r
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.

2 Kungaboken 14:4 Swedish (1917)
Offerhöjderna blevo likväl icke avskaffade, utan folket fortfor att frambära offer och tända offereld på höjderna.

2 Kings 14:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis: ang bayan ay nagpatuloy na naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.

2 พงศ์กษัตริย์ 14:4 Thai: from KJV
แต่ว่าปูชนียสถานสูงนั้นยังมิได้ทรงรื้อเสีย ประชาชนยังคงถวายสัตวบูชาและเผาเครื่องหอมบนปูชนียสถานสูงเหล่านั้น

2 Krallar 14:4 Turkish
Ancak alışılagelen tapınma yerleri henüz kaldırılmamıştı ve halk oralarda hâlâ kurban kesip buhur yakıyordu.

2 Caùc Vua 14:4 Vietnamese (1934)
Dầu vậy, người không dỡ các nơi cao đi; dân sự cứ tế lễ và xông hương trên các nơi cao ấy.

2 Kings 14:3
Top of Page
Top of Page