New International Version I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. New Living Translation I will judge Jerusalem by the same standard I used for Samaria and the same measure I used for the family of Ahab. I will wipe away the people of Jerusalem as one wipes a dish and turns it upside down. English Standard Version And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. Berean Study Bible I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down. New American Standard Bible 'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. King James Bible And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. Holman Christian Standard Bible I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason's level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl--wiping it and turning it upside down. International Standard Version I'll stretch out over Jerusalem the measuring line that is Samaria and the plumb line that is Ahab's dynasty. Then I'll wipe Jerusalem like one wipes a dish, wiping it and turning it upside down! NET Bible I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides. GOD'S WORD® Translation I will measure Jerusalem with the measuring line used for Samaria and the plumb line used for Ahab's dynasty. I will wipe out Jerusalem in the same way that a dish is wiped out and turned upside down. Jubilee Bible 2000 And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. King James 2000 Bible And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down. American King James Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down. American Standard Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. Douay-Rheims Bible And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the weight of the house of Achab: and I will efface Jerusalem, as tables are wont to be effaced, and I will erase and turn it, and draw the pencil often over the face thereof. Darby Bible Translation And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down. English Revised Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. Webster's Bible Translation And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. World English Bible I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. Young's Literal Translation And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish -- he hath wiped, and hath turned it on its face. 2 Konings 21:13 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 21:13 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 21:13 Bavarian 4 Царе 21:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 21:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 21:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 21:13 Croatian Bible Druhá Královská 21:13 Czech BKR Anden Kongebog 21:13 Danish 2 Koningen 21:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκτενῶ ἐπὶ Ἰερουσαλὴμ τὸ μέτρον Σαμαρείας καὶ τὸ στάθμιον οἴκου Ἀχαάβ, καὶ ἀπαλείψω τὴν Ἰερουσαλὴμ καθὼς ἀπαλείφεται ὁ ἀλάβαστρος ἀπαλειφόμενος καὶ καταστρέφεται ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ· Westminster Leningrad Codex וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְרֹ֔ון וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֨יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֙חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 21:13 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 21:13 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:13 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 21:13 French: Darby 2 Rois 21:13 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 21:13 French: Martin (1744) 2 Koenige 21:13 German: Modernized 2 Koenige 21:13 German: Luther (1912) 2 Koenige 21:13 German: Textbibel (1899) 2 Re 21:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 21:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 21:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 21:13 Korean II Regum 21:13 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 21:13 Lithuanian 2 Kings 21:13 Maori 2 Kongebok 21:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 21:13 Spanish: La Biblia de las Américas ``Extenderé sobre Jerusalén el cordel de Samaria y la plomada de la casa de Acab, y limpiaré a Jerusalén como se limpia un plato, limpiándolo y volviéndolo boca abajo. 2 Reyes 21:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 21:13 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 21:13 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 21:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 21:13 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 21:13 Portugese Bible 2 Imparati 21:13 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 21:13 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 21:13 Russian koi8r 2 Kungaboken 21:13 Swedish (1917) 2 Kings 21:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 21:13 Thai: from KJV 2 Krallar 21:13 Turkish 2 Caùc Vua 21:13 Vietnamese (1934) |