New International Version I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them." New Living Translation If the Israelites will be careful to obey my commands--all the laws my servant Moses gave them--I will not send them into exile from this land that I gave their ancestors." English Standard Version And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them.” Berean Study Bible I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them—the whole Law that My servant Moses commanded them.” New American Standard Bible "And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them." King James Bible Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. Holman Christian Standard Bible I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them--the whole law that My servant Moses commanded them." International Standard Version And I will not make Israel's feet to wander anymore from the land that I have given to their ancestors, if they will only be careful to do everything that I have commanded them according to the entire Law that my servant Moses commanded them." NET Bible I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey." GOD'S WORD® Translation I will never again make Israel's feet wander from the land that I gave to their ancestors if they will obey all the commands and all the Teachings that my servant Moses gave them." Jubilee Bible 2000 neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers, only if they will observe to do according to all that I have commanded them and according to all the law that my slave Moses commanded them. King James 2000 Bible Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. American King James Version Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. American Standard Version neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. Douay-Rheims Bible And I will no more make the feet of Israel to be moved out of the land, which I gave to their fathers: only if they will observe to do all that I have commanded them according to the law which my servant Moses commanded them. Darby Bible Translation neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. English Revised Version neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers; if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. Webster's Bible Translation Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. World English Bible neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them." Young's Literal Translation and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.' 2 Konings 21:8 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 21:8 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:8 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 21:8 Bavarian 4 Царе 21:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 21:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 21:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 21:8 Croatian Bible Druhá Královská 21:8 Czech BKR Anden Kongebog 21:8 Danish 2 Koningen 21:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐ προσθήσω τοῦ σαλεῦσαι τὸν πόδα Ἰσραὴλ ἀπὸ τῆς γῆς ἧς ἔδωκα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, οἵτινες φυλάξουσιν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην κατὰ πᾶσαν τὴν ἐντολὴν ἣν ἐνετείλατο ὁ δοῦλός μου Μωυσῆς. Westminster Leningrad Codex וְלֹ֣א אֹסִ֗יף לְהָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽאֲבֹותָ֑ם רַ֣ק ׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים וּלְכָל־הַ֨תֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֹתָ֖ם עַבְדִּ֥י מֹשֶֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 21:8 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 21:8 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:8 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 21:8 French: Darby 2 Rois 21:8 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 21:8 French: Martin (1744) 2 Koenige 21:8 German: Modernized 2 Koenige 21:8 German: Luther (1912) 2 Koenige 21:8 German: Textbibel (1899) 2 Re 21:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 21:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 21:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 21:8 Korean II Regum 21:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 21:8 Lithuanian 2 Kings 21:8 Maori 2 Kongebok 21:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 21:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y haré que nunca más los pies de Israel vaguen fuera de la tierra que di a sus padres, con tal de que cuiden de hacer conforme a todo lo que les he mandado, y conforme a toda la ley que mi siervo Moisés les ordenó. 2 Reyes 21:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 21:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 21:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 21:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 21:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 21:8 Portugese Bible 2 Imparati 21:8 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 21:8 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 21:8 Russian koi8r 2 Kungaboken 21:8 Swedish (1917) 2 Kings 21:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 21:8 Thai: from KJV 2 Krallar 21:8 Turkish 2 Caùc Vua 21:8 Vietnamese (1934) |