New International Version Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side." New Living Translation Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled." English Standard Version Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside.” Berean Study Bible Then go inside, shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these jars, setting the full ones aside.” New American Standard Bible "And you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all these vessels, and you shall set aside what is full." King James Bible And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. Holman Christian Standard Bible Then go in and shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these containers. Set the full ones to one side." International Standard Version Then go in and shut the door behind you, taking only your children, and pour oil into all of the pots. As each one is filled, set it aside." NET Bible Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it." GOD'S WORD® Translation Then close the door behind you and your children, and pour oil into all those containers. When one is full, set it aside." Jubilee Bible 2000 Then enter in and shut the door upon thee and upon thy sons and pour out into all those vessels, and as each one is full, set it aside. King James 2000 Bible And when you are come in, you shall shut the door upon you and upon your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full. American King James Version And when you are come in, you shall shut the door on you and on your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full. American Standard Version And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full. Douay-Rheims Bible And go in, and shut thy door, when thou art within, and thy sons: and pour out thereof into all those vessels: and when they are full take them away. Darby Bible Translation and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full. English Revised Version And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full. Webster's Bible Translation And when thou hast come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. World English Bible You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those containers; and you shall set aside that which is full." Young's Literal Translation and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.' 2 Konings 4:4 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:4 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:4 Bavarian 4 Царе 4:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:4 Croatian Bible Druhá Královská 4:4 Czech BKR Anden Kongebog 4:4 Danish 2 Koningen 4:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰσελεύσῃ καὶ ἀποκλείσεις τὴν θύραν κατὰ σοῦ καὶ κατὰ τῶν υἱῶν σου, καὶ ἀποχεεῖς εἰς τὰ σκεύη ταῦτα· καὶ τὸ πληρωθὲν ἀρεῖς. Westminster Leningrad Codex וּבָ֗את וְסָגַ֤רְתְּ הַדֶּ֙לֶת֙ בַּעֲדֵ֣ךְ וּבְעַד־בָּנַ֔יִךְ וְיָצַ֕קְתְּ עַ֥ל כָּל־הַכֵּלִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְהַמָּלֵ֖א תַּסִּֽיעִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:4 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:4 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:4 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:4 French: Darby 2 Rois 4:4 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:4 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:4 German: Modernized 2 Koenige 4:4 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:4 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:4 Korean II Regum 4:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:4 Lithuanian 2 Kings 4:4 Maori 2 Kongebok 4:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas Luego entra y cierra la puerta detrás de ti y de tus hijos y echa el aceite en todas estas vasijas, poniendo aparte las que estén llenas. 2 Reyes 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:4 Portugese Bible 2 Imparati 4:4 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:4 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:4 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:4 Swedish (1917) 2 Kings 4:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:4 Thai: from KJV 2 Krallar 4:4 Turkish 2 Caùc Vua 4:4 Vietnamese (1934) |