New International Version The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son? New Living Translation She replied, "Why don't you do as much for the people of God as you have promised to do for me? You have convicted yourself in making this decision, because you have refused to bring home your own banished son. English Standard Version And the woman said, “Why then have you planned such a thing against the people of God? For in giving this decision the king convicts himself, inasmuch as the king does not bring his banished one home again. Berean Study Bible The woman asked, “Why have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, since he has not brought back his own banished son? New American Standard Bible The woman said, "Why then have you planned such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring back his banished one. King James Bible And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished. Holman Christian Standard Bible The woman asked, "Why have you devised something similar against the people of God? When the king spoke as he did about this matter, he has pronounced his own guilt. The king has not brought back his own banished one. International Standard Version "Why, then," the woman asked, "are you planning to act just like this against God's people? Based on what your majesty has said, you're acting like one who is guilty himself, because you're not bringing back the one whom you've banished! NET Bible The woman said, "Why have you devised something like this against God's people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished. GOD'S WORD® Translation "Why have you devised something like this against God's people?" she said. "When you say this, you condemn yourself because you haven't brought back the one you banished! Jubilee Bible 2000 And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? For the king speaks this word as one who is guilty in that the king does not bring home again his banished. King James 2000 Bible And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king does speak this thing as one who is faulty, in that the king does not bring home again his banished one. American King James Version And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king does speak this thing as one which is faulty, in that the king does not fetch home again his banished. American Standard Version And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one that is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one. Douay-Rheims Bible And the woman said: Why hast thou thought such a thing against the people of God, and why hath the king spoken this word, to sin, and not bring home again his own exile? Darby Bible Translation And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against God's people? and the king in saying this thing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one. English Revised Version And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one which is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one. Webster's Bible Translation And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one who is faulty, in that the king doth not bring home again his banished. World English Bible The woman said, "Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one. Young's Literal Translation And the woman saith, 'And why hast thou thought thus concerning the people of God? yea, the king is speaking this thing as a guilty one, in that the king hath not brought back his outcast; 2 Samuel 14:13 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 14:13 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 14:13 Bavarian 2 Царе 14:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 14:13 Croatian Bible Druhá Samuelova 14:13 Czech BKR 2 Samuel 14:13 Danish 2 Samuël 14:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ἡ γυνή Ἵνα τί ἐλογίσω τοιοῦτο ἐπὶ λαὸν θεοῦ; ἢ ἐκ στόματος τοῦ βασιλέως ὁ λόγος οὗτος ὡς πλημμέλεια, τοῦ μὴ ἐπιστρέψαι τὸν βασιλέα τὸν ἐξωσμένον αὐτοῦ; Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה וְלָ֧מָּה חָשַׁ֛בְתָּה כָּזֹ֖את עַל־עַ֣ם אֱלֹהִ֑ים וּמִדַּבֵּ֨ר הַמֶּ֜לֶךְ הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ כְּאָשֵׁ֔ם לְבִלְתִּ֛י הָשִׁ֥יב הַמֶּ֖לֶךְ אֶֽת־נִדְּחֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 14:13 Hungarian: Karoli Samuel 2 14:13 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 14:13 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 14:13 French: Darby 2 Samuel 14:13 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 14:13 French: Martin (1744) 2 Samuel 14:13 German: Modernized 2 Samuel 14:13 German: Luther (1912) 2 Samuel 14:13 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 14:13 Korean II Samuelis 14:13 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 14:13 Lithuanian 2 Samuel 14:13 Maori 2 Samuel 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y la mujer dijo: ¿Por qué, pues, has pensado tal cosa contra el pueblo de Dios? Porque al decir esta palabra, el rey se hace como uno que es culpable, ya que el rey no hace volver a su desterrado. 2 Samuel 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 14:13 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 14:13 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 14:13 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 14:13 Portugese Bible 2 Samuel 14:13 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 14:13 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 14:13 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 14:13 Swedish (1917) 2 Samuel 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 14:13 Thai: from KJV 2 Samuel 14:13 Turkish 2 Sa-mu-eân 14:13 Vietnamese (1934) |