New International Version But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died. New Living Translation But Asahel refused to turn back, so Abner thrust the butt end of his spear through Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He stumbled to the ground and died there. And everyone who came by that spot stopped and stood still when they saw Asahel lying there. English Standard Version But he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died where he was. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still. Berean Study Bible But Asahel refused to turn away; so Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died. New American Standard Bible However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still. King James Bible Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. Holman Christian Standard Bible But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the end of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. When all who came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped, International Standard Version But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there. NET Bible But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect. GOD'S WORD® Translation But Asahel refused to turn away. So Abner struck him with the butt of the spear. The spear went into his belly and came out his back. He fell down there and died on the spot. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there. Jubilee Bible 2000 Howbeit he refused to turn aside; therefore, Abner with the butt end of the spear smote him under the fifth rib that the spear came out behind him, and he fell down there and died in the same place. And it came to pass that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still. King James 2000 Bible However he refused to turn aside: therefore Abner with the blunt end of the spear struck him under the fifth rib, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. American King James Version However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. American Standard Version Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. Douay-Rheims Bible But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still. Darby Bible Translation But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. English Revised Version Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. Webster's Bible Translation But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still. World English Bible However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. Young's Literal Translation And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth -- they stand still. 2 Samuel 2:23 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 2:23 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 2:23 Bavarian 2 Царе 2:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 2:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 2:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 2:23 Croatian Bible Druhá Samuelova 2:23 Czech BKR 2 Samuel 2:23 Danish 2 Samuël 2:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ποῦ ἐστιν ταῦτα; ἐπίστρεφε πρὸς Ἰωὰβ τὸν ἀδελφόν σου· καὶ οὐκ ἐβούλετο τοῦ ἀποστῆναι. καὶ τύπτει αὐτὸν Ἀβεννὴρ ἐν τῷ ὀπίσω τοῦ δόρατος ἐπὶ τὴν ψόαν, καὶ διεξῆλθεν τὸ δόρυ ἐκ τῶν ὀπίσω αὐτοῦ, καὶ πίπτει ἐκεῖ καὶ ἀποθνήσκει ὑποκάτω αὐτοῦ· καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ ἐρχόμενος ἕως τοῦ τόπου οὗ ἔπεσεν ἐκεῖ Ἀσαὴλ καὶ ἀπέθανεν, καὶ ὑφίστατο. Westminster Leningrad Codex וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת [תַּחַתֹו כ] (תַּחְתָּ֑יו ק) וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקֹום֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 2:23 Hungarian: Karoli Samuel 2 2:23 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 2:23 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 2:23 French: Darby 2 Samuel 2:23 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 2:23 French: Martin (1744) 2 Samuel 2:23 German: Modernized 2 Samuel 2:23 German: Luther (1912) 2 Samuel 2:23 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 2:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 2:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 2:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 2:23 Korean II Samuelis 2:23 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 2:23 Lithuanian 2 Samuel 2:23 Maori 2 Samuel 2:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 2:23 Spanish: La Biblia de las Américas Pero él rehusó apartarse; por tanto, Abner lo hirió en el estómago con el regatón de la lanza, y la lanza le salió por la espalda; allí cayó, y allí mismo murió. Y sucedió que todos los que venían al lugar donde Asael había caído y muerto, se detenían. 2 Samuel 2:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 2:23 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 2:23 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 2:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 2:23 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 2:23 Portugese Bible 2 Samuel 2:23 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 2:23 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 2:23 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 2:23 Swedish (1917) 2 Samuel 2:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 2:23 Thai: from KJV 2 Samuel 2:23 Turkish 2 Sa-mu-eân 2:23 Vietnamese (1934) |