New International Version Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked." And all the people wept over him again. New Living Translation Your hands were not bound; your feet were not chained. No, you were murdered--the victim of a wicked plot." All the people wept again for Abner. English Standard Version Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen.” And all the people wept again over him. Berean Study Bible Your hands were not bound, your feet were not fettered. As a man falls before the wicked, so also you fell.” And all the people wept over him even more. New American Standard Bible "Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him. King James Bible Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him. Holman Christian Standard Bible Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles. You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more. International Standard Version Your hands were not bound, nor were your feet in irons. As one falls before the wicked, you have fallen." Then all the people cried again because of him. NET Bible Your hands were not bound, and your feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals." All the people wept over him again. GOD'S WORD® Translation Your hands were not tied. Your feet were not chained. You fell as one falls in front of wicked men. And all the people continued to cry for him. Jubilee Bible 2000 Thy hands were not bound nor thy feet put into fetters. Thou didst fall as a man falls before wicked men. And all the people wept again over him. King James 2000 Bible Your hands were not bound, nor your feet put into fetters: as a man falls before wicked men, so fell you. And all the people wept again over him. American King James Version Your hands were not bound, nor your feet put into fetters: as a man falls before wicked men, so fell you. And all the people wept again over him. American Standard Version Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: As a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him. Douay-Rheims Bible Thy hands were not bound, nor thy feet laden with fetters: but as men fall before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people repeating it wept over him. Darby Bible Translation Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him. English Revised Version Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him. Webster's Bible Translation Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him. World English Bible Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him. Young's Literal Translation Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil -- Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him. 2 Samuel 3:34 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 3:34 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:34 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 3:34 Bavarian 2 Царе 3:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 3:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 3:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 3:34 Croatian Bible Druhá Samuelova 3:34 Czech BKR 2 Samuel 3:34 Danish 2 Samuël 3:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αἱ χεῖρές σου οὐκ ἐδέθησαν, οἱ πόδες σου οὐκ ἐν πέδαις· οὐ προσήγαγεν ὡς Ναβάλ, ἐνώπιον υἱῶν ἀδικίας ἔπεσας. καὶ συνήχθη πᾶς ὁ λαὸς τοῦ κλαῦσαι αὐτόν. Westminster Leningrad Codex יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 3:34 Hungarian: Karoli Samuel 2 3:34 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:34 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 3:34 French: Darby 2 Samuel 3:34 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 3:34 French: Martin (1744) 2 Samuel 3:34 German: Modernized 2 Samuel 3:34 German: Luther (1912) 2 Samuel 3:34 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 3:34 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 3:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 3:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 3:34 Korean II Samuelis 3:34 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 3:34 Lithuanian 2 Samuel 3:34 Maori 2 Samuel 3:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 3:34 Spanish: La Biblia de las Américas Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos; como el que cae delante de los malvados, has caído. Y todo el pueblo volvió a llorar por él. 2 Samuel 3:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 3:34 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 3:34 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 3:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 3:34 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 3:34 Portugese Bible 2 Samuel 3:34 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 3:34 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 3:34 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 3:34 Swedish (1917) 2 Samuel 3:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 3:34 Thai: from KJV 2 Samuel 3:34 Turkish 2 Sa-mu-eân 3:34 Vietnamese (1934) |