New International Version Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things? New Living Translation Don't you remember that I told you about all this when I was with you? English Standard Version Do you not remember that when I was still with you I told you these things? Berean Study Bible Do you not remember that I told you these things while I was still with you? New American Standard Bible Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things? King James Bible Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? Holman Christian Standard Bible Don't you remember that when I was still with you I told you about this? International Standard Version Don't you remember that I repeatedly told you about these things when I was still with you? NET Bible Surely you recall that I used to tell you these things while I was still with you. Aramaic Bible in Plain English Do you not remember that when I was with you, I said these things to you? GOD'S WORD® Translation Don't you remember that I told you about these things when I was still with you? Jubilee Bible 2000 Remember ye not, that when I was yet with you, I told you these things? King James 2000 Bible Do you not remember, that, when I was yet with you, I told you these things? American King James Version Remember you not, that, when I was yet with you, I told you these things? American Standard Version Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? Douay-Rheims Bible Remember you not, that when I was yet with you, I told you these things? Darby Bible Translation Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you? English Revised Version Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? Webster's Bible Translation Remember ye not, that when I was yet with you, I told you these things? Weymouth New Testament Do you not remember that while I was still with you I used to tell you all this? World English Bible Don't you remember that, when I was still with you, I told you these things? Young's Literal Translation Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you? 2 Thessalonisense 2:5 Afrikaans PWL 2 Thesalonikasve 2:5 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 2:5 Armenian (Western): NT 2 Thessaloniceanoetara. 2:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Tessyloninger B 2:5 Bavarian 2 Солунци 2:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Solunjanima 2:5 Croatian Bible Druhá Tesalonickým 2:5 Czech BKR 2 Tessalonikerne 2:5 Danish 2 Thessalonicenzen 2:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ou mnemoneuete hoti eti on pros hymas tauta elegon hymin? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ou mnemoneuete hoti eti on pros hymas tauta elegon hymin? ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Westcott/Hort - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou mnEmoneuete oti eti On pros umas tauta elegon umin 2 Tesszalonika 2:5 Hungarian: Karoli Al la tesalonikanoj 2 2:5 Esperanto Toinen kirje tessalonikalaisille 2:5 Finnish: Bible (1776) 2 Thessaloniciens 2:5 French: Darby 2 Thessaloniciens 2:5 French: Louis Segond (1910) 2 Thessaloniciens 2:5 French: Martin (1744) 2 Thessalonicher 2:5 German: Modernized 2 Thessalonicher 2:5 German: Luther (1912) 2 Thessalonicher 2:5 German: Textbibel (1899) 2 Tessalonicesi 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Tessalonicesi 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TES 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Thessalonians 2:5 Kabyle: NT 데살로니가후서 2:5 Korean II Thessalonicenses 2:5 Latin: Vulgata Clementina Tesaloniķiešiem 2 2:5 Latvian New Testament Antrasis laiðkas tesalonikieèiams 2:5 Lithuanian 2 Thessalonians 2:5 Maori 2 Tessalonikerne 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Tesalonicenses 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No os acordáis de que cuando yo estaba todavía con vosotros os decía esto? 2 Tesalonicenses 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Tesalonicenses 2:5 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Tesalonicenses 2:5 Spanish: Reina Valera 1909 2 Tesalonicenses 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Tessalonicenses 2:5 Bíblia King James Atualizada Português 2 Tessalonicenses 2:5 Portugese Bible 2 Tesaloniceni 2:5 Romanian: Cornilescu 2-е Фессалоникийцам 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Фессалоникийцам 2:5 Russian koi8r 2 Thessalonians 2:5 Shuar New Testament 2 Thessalonikerbreve 2:5 Swedish (1917) 2 Wathesalonike 2:5 Swahili NT 2 Mga Taga-Tesalonica 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 2:5 Tawallamat Tamajaq NT 2 เธสะโลนิกา 2:5 Thai: from KJV 2 Selanikiler 2:5 Turkish 2 Солунци 2:5 Ukrainian: NT 2 Thessalonians 2:5 Uma New Testament 2 Teâ-sa-loâ-ni-ca 2:5 Vietnamese (1934) |