New International Version Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy." New Living Translation but he never left them without evidence of himself and his goodness. For instance, he sends you rain and good crops and gives you food and joyful hearts." English Standard Version Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.” Berean Study Bible Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.” New American Standard Bible and yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness." King James Bible Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. Holman Christian Standard Bible although He did not leave Himself without a witness, since He did what is good by giving you rain from heaven and fruitful seasons and satisfying your hearts with food and happiness." International Standard Version yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy." NET Bible yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy." Aramaic Bible in Plain English While he did not leave himself without a testimony, as he was giving them precious things from the Heavens and sending rain down to them, multiplying their fruits in their times and was satisfying their hearts with food and gladness.” GOD'S WORD® Translation Yet, by doing good, he has given evidence of his existence. He gives you rain from heaven and crops in their seasons. He fills you with food and your lives with happiness." Jubilee Bible 2000 Nevertheless he did not leave himself without witness, in that he did good and gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. King James 2000 Bible Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. American King James Version Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. American Standard Version And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness. Douay-Rheims Bible Nevertheless he left not himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. Darby Bible Translation though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness. English Revised Version And yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness. Webster's Bible Translation Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. Weymouth New Testament and yet by His beneficence He has not left His existence unattested--His beneficence, I mean, in sending you rain from Heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and joyfulness." World English Bible Yet he didn't leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness." Young's Literal Translation though, indeed, without witness He did not leave himself, doing good -- from heaven giving rains to us, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness;' Handelinge 14:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 14:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 14:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 14:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 14:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 14:17 Bavarian Деяния 14:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 14:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 14:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 14:17 Danish Handelingen 14:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καίτοι οὐκ ἀμάρτυρον αὑτὸν ἀφῆκεν ἀγαθουργῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kaitoi ouk amartyron hauton apheken agathourgon, ouranothen hymin hyetous didous kai kairous karpophorous, empiplon trophes kai euphrosynes tas kardias hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kaitoi ouk amartyron hauton apheken agathourgon, ouranothen hymin hyetous didous kai kairous karpophorous, empiplon trophes kai euphrosynes tas kardias hymon. ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kaitoi ouk amarturon auton aphEken agathourgOn ouranothen umin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kaitoige ouk amarturon eauton aphEken agathopoiOn ouranothen umin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai toi ge ouk amarturon eauton aphEken agathopoiOn ouranothen Emin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai toi ge ouk amarturon eauton aphEken agathopoiOn ouranothen Emin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Westcott/Hort - Transliterated kaitoi ouk amarturon auton aphEken agathourgOn ouranothen umin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kaitoi ouk amarturon auton aphEken agathourgOn ouranothen umin uetous didous kai kairous karpophorous empiplOn trophEs kai euphrosunEs tas kardias umOn Apostolok 14:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 14:17 Esperanto Apostolien teot 14:17 Finnish: Bible (1776) Actes 14:17 French: Darby Actes 14:17 French: Louis Segond (1910) Actes 14:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 14:17 German: Modernized Apostelgeschichte 14:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 14:17 German: Textbibel (1899) Atti 14:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 14:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 14:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 14:17 Kabyle: NT 사도행전 14:17 Korean Actus Apostolorum 14:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 14:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 14:17 Lithuanian Acts 14:17 Maori Apostlenes-gjerninge 14:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 14:17 Spanish: La Biblia de las Américas y sin embargo, no dejó de dar testimonio de sí mismo, haciendo bien y dándoos lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando vuestros corazones de sustento y de alegría. Hechos 14:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 14:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 14:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 14:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 14:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 14:17 Romanian: Cornilescu Деяния 14:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 14:17 Russian koi8r Acts 14:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 14:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 14:17 Swahili NT Mga Gawa 14:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 14:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 14:17 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 14:17 Turkish Деяния 14:17 Ukrainian: NT Acts 14:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 14:17 Vietnamese (1934) |