New International Version That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and reveled in what their own hands had made. New Living Translation So they made an idol shaped like a calf, and they sacrificed to it and celebrated over this thing they had made. English Standard Version And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands. Berean Study Bible At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. New American Standard Bible "At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands. King James Bible And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Holman Christian Standard Bible They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made. International Standard Version "At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands. NET Bible At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands. Aramaic Bible in Plain English And they made a calf for themselves in those days, and they sacrificed sacrifices to the idol and they were delighting in the work of their hands. GOD'S WORD® Translation That was the time they made a calf. They offered a sacrifice to that false god and delighted in what they had made. Jubilee Bible 2000 And then they made a calf and offered sacrifice unto the idol and rejoiced in the works of their own hands. King James 2000 Bible And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands. American King James Version And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. American Standard Version And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands. Douay-Rheims Bible And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Darby Bible Translation And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. English Revised Version And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands. Webster's Bible Translation And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Weymouth New Testament "Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made. World English Bible They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands. Young's Literal Translation 'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands, Handelinge 7:41 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 7:41 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:41 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:41 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 7:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 7:41 Bavarian Деяния 7:41 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 7:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 7:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 7:41 Croatian Bible Skutky apoštolské 7:41 Czech BKR Apostelenes gerninger 7:41 Danish Handelingen 7:41 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐμοσχοποίησαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἀνήγαγον θυσίαν τῷ εἰδώλῳ, καὶ εὐφραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai emoschopoiesan en tais hemerais ekeinais kai anegagon thysian to eidolo, kai euphrainonto en tois ergois ton cheiron auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai emoschopoiesan en tais hemerais ekeinais kai anegagon thysian to eidolo, kai euphrainonto en tois ergois ton cheiron auton. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Westcott/Hort - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:41 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai emoschopoiEsan en tais Emerais ekeinais kai anEgagon thusian tO eidOlO kai euphrainonto en tois ergois tOn cheirOn autOn Apostolok 7:41 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 7:41 Esperanto Apostolien teot 7:41 Finnish: Bible (1776) Actes 7:41 French: Darby Actes 7:41 French: Louis Segond (1910) Actes 7:41 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 7:41 German: Modernized Apostelgeschichte 7:41 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 7:41 German: Textbibel (1899) Atti 7:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 7:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 7:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 7:41 Kabyle: NT 사도행전 7:41 Korean Actus Apostolorum 7:41 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 7:41 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 7:41 Lithuanian Acts 7:41 Maori Apostlenes-gjerninge 7:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 7:41 Spanish: La Biblia de las Américas En aquellos días hicieron un becerro y ofrecieron sacrificio al ídolo, y se regocijaban en las obras de sus manos. Hechos 7:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 7:41 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 7:41 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 7:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 7:41 Bíblia King James Atualizada Português Atos 7:41 Portugese Bible Faptele Apostolilor 7:41 Romanian: Cornilescu Деяния 7:41 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 7:41 Russian koi8r Acts 7:41 Shuar New Testament Apostagärningarna 7:41 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 7:41 Swahili NT Mga Gawa 7:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 7:41 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 7:41 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 7:41 Turkish Деяния 7:41 Ukrainian: NT Acts 7:41 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:41 Vietnamese (1934) |