New International Version And Saul approved of their killing him. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. New Living Translation Saul was one of the witnesses, and he agreed completely with the killing of Stephen. A great wave of persecution began that day, sweeping over the church in Jerusalem; and all the believers except the apostles were scattered through the regions of Judea and Samaria. English Standard Version And Saul approved of his execution. And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. Berean Study Bible And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. New American Standard Bible Saul was in hearty agreement with putting him to death. And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. King James Bible And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. Holman Christian Standard Bible Saul agreed with putting him to death. On that day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the land of Judea and Samaria. International Standard Version Now Saul heartily approved of putting Stephen to death. That day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and everyone except for the apostles was scattered throughout the countryside of Judea and Samaria. NET Bible And Saul agreed completely with killing him. Saul Begins to Persecute the Church Now on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria. Aramaic Bible in Plain English But Shaul was consenting and participating in his murder, and in that day there was great persecution toward the church which was in Jerusalem, and they were all scattered into the villages of Judea, and among the Samaritans, except for the Apostles. GOD'S WORD® Translation Saul approved of putting Stephen to death. On that day widespread persecution broke out against the church in Jerusalem. Most believers, except the apostles, were scattered throughout Judea and Samaria. Jubilee Bible 2000 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} which was at Jerusalem, and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. King James 2000 Bible And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. American King James Version And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. American Standard Version And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. Douay-Rheims Bible AND at that time there was raised a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all dispersed through the countries of Judea, and Samaria, except the apostles. Darby Bible Translation And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles. English Revised Version And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. Webster's Bible Translation And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all dispersed throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. Weymouth New Testament And Saul fully approved of his murder. At this time a great persecution broke out against the Church in Jerusalem, and all except the Apostles were scattered throughout Judaea and Samaria. World English Bible Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles. Young's Literal Translation And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution upon the assembly in Jerusalem, all also were scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles; Handelinge 8:1 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 8:1 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 8:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 8:1 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 8:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 8:1 Bavarian Деяния 8:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 8:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 8:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 8:1 Croatian Bible Skutky apoštolské 8:1 Czech BKR Apostelenes gerninger 8:1 Danish Handelingen 8:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Σαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ. Ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις· πάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρίας πλὴν τῶν ἀποστόλων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Saulos de en syneudokon te anairesei autou. Egeneto de en ekeine te hemera diogmos megas epi ten ekklesian ten en Hierosolymois; pantes de diesparesan kata tas choras tes Ioudaias kai Samarias plen ton apostolon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Saulos de en syneudokon te anairesei autou. Egeneto de en ekeine te hemera diogmos megas epi ten ekklesian ten en Ierosolymois; pantes de diesparesan kata tas choras tes Ioudaias kai Samarias plen ton apostolon. ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samarias plEn tOn apostolOn ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated saulos de En suneudokOn tE anairesei autou egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes de diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samareias plEn tOn apostolOn ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated saulos de En suneudokOn tE anairesei autou egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes te diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samareias plEn tOn apostolOn ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated saulos de En suneudokOn tE anairesei autou egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes te diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samareias plEn tOn apostolOn ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Westcott/Hort - Transliterated saulos de En suneudokOn tE anairesei autou egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes [de] diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samareias plEn tOn apostolOn ΠΡΑΞΕΙΣ 8:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated saulos de En suneudokOn tE anairesei autou egeneto de en ekeinE tE Emera diOgmos megas epi tEn ekklEsian tEn en ierosolumois pantes {WH: [de]} {UBS4: de} diesparEsan kata tas chOras tEs ioudaias kai samareias plEn tOn apostolOn Apostolok 8:1 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 8:1 Esperanto Apostolien teot 8:1 Finnish: Bible (1776) Actes 8:1 French: Darby Actes 8:1 French: Louis Segond (1910) Actes 8:1 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 8:1 German: Modernized Apostelgeschichte 8:1 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 8:1 German: Textbibel (1899) Atti 8:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 8:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 8:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 8:1 Kabyle: NT 사도행전 8:1 Korean Actus Apostolorum 8:1 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 8:1 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 8:1 Lithuanian Acts 8:1 Maori Apostlenes-gjerninge 8:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 8:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y Saulo estaba de completo acuerdo con ellos en su muerte. En aquel día se desató una gran persecución en contra de la iglesia en Jerusalén, y todos fueron esparcidos por las regiones de Judea y Samaria, excepto los apóstoles. Hechos 8:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 8:1 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 8:1 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 8:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 8:1 Bíblia King James Atualizada Português Atos 8:1 Portugese Bible Faptele Apostolilor 8:1 Romanian: Cornilescu Деяния 8:1 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 8:1 Russian koi8r Apostagärningarna 8:1 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 8:1 Swahili NT Mga Gawa 8:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 8:1 Tawallamat Tamajaq NT Ǝtǝwǝdgaz d ǝwǝziwǝz ǝn mǝzzǝgzan ǝs Ɣaysa Ǝzǝl wen da ad tǝnta tǝssust labasat fǝl Ǝlkǝnisat ta tǝhat Yerusalam; tǝzzar wazawazan ǝlmǝsixitan ketnasan daɣ kallan win Yahudǝyya ǝd Samarǝya. Wǝr d-iqqim daɣ Yerusalam ar inǝmmuzal. กิจการ 8:1 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 8:1 Turkish Деяния 8:1 Ukrainian: NT Acts 8:1 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 8:1 Vietnamese (1934) |