New International Version Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! New Living Translation But Peter replied, "May your money be destroyed with you for thinking God's gift can be bought! English Standard Version But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! Berean Study Bible But Peter replied, “May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! New American Standard Bible But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! King James Bible But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. Holman Christian Standard Bible But Peter told him, "May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money! International Standard Version But Peter told him, "May your money perish with you, because you thought you could obtain God's free gift with money! NET Bible But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money! Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha said to him, “Your silver will go with you to destruction, because you thought that the gift of God is acquired by the possessions of the world.” GOD'S WORD® Translation Peter told Simon, "May your money be destroyed with you because you thought you could buy God's gift. Jubilee Bible 2000 But Peter said unto him, Thy money perish with thee because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. King James 2000 Bible But Peter said unto him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money. American King James Version But Peter said to him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money. American Standard Version But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money. Douay-Rheims Bible Keep thy money to thyself, to perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. Darby Bible Translation And Peter said to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtained by money. English Revised Version But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money. Webster's Bible Translation But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. Weymouth New Testament "Perish your money and yourself," replied Peter, "because you have imagined that you can obtain God's free gift with money! World English Bible But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! Young's Literal Translation And Peter said unto him, 'Thy silver with thee -- may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money; Handelinge 8:20 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 8:20 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 8:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 8:20 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 8:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 8:20 Bavarian Деяния 8:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 8:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 8:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 8:20 Croatian Bible Skutky apoštolské 8:20 Czech BKR Apostelenes gerninger 8:20 Danish Handelingen 8:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Petros de eipen pros auton To argyrion sou syn soi eie eis apoleian, hoti ten dorean tou Theou enomisas dia chrematon ktasthai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Petros de eipen pros auton To argyrion sou syn soi eie eis apoleian, hoti ten dorean tou theou enomisas dia chrematon ktasthai. ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Westcott/Hort - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai ΠΡΑΞΕΙΣ 8:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated petros de eipen pros auton to argurion sou sun soi eiE eis apOleian oti tEn dOrean tou theou enomisas dia chrEmatOn ktasthai Apostolok 8:20 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 8:20 Esperanto Apostolien teot 8:20 Finnish: Bible (1776) Actes 8:20 French: Darby Actes 8:20 French: Louis Segond (1910) Actes 8:20 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 8:20 German: Modernized Apostelgeschichte 8:20 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 8:20 German: Textbibel (1899) Atti 8:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 8:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 8:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 8:20 Kabyle: NT 사도행전 8:20 Korean Actus Apostolorum 8:20 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 8:20 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 8:20 Lithuanian Acts 8:20 Maori Apostlenes-gjerninge 8:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 8:20 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Pedro le dijo: Que tu plata perezca contigo, porque pensaste que podías obtener el don de Dios con dinero. Hechos 8:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 8:20 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 8:20 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 8:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 8:20 Bíblia King James Atualizada Português Atos 8:20 Portugese Bible Faptele Apostolilor 8:20 Romanian: Cornilescu Деяния 8:20 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 8:20 Russian koi8r Acts 8:20 Shuar New Testament Apostagärningarna 8:20 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 8:20 Swahili NT Mga Gawa 8:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 8:20 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 8:20 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 8:20 Turkish Деяния 8:20 Ukrainian: NT Acts 8:20 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 8:20 Vietnamese (1934) |