New International Version These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. New Living Translation For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. English Standard Version These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ. Berean Study Bible These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ. New American Standard Bible things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. King James Bible Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Holman Christian Standard Bible These are a shadow of what was to come; the substance is the Messiah. International Standard Version These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to the Messiah. NET Bible these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ! Aramaic Bible in Plain English Because these things are shadows of those things that were future, but The Messiah is the body. GOD'S WORD® Translation These are a shadow of the things to come, but the body [that casts the shadow] belongs to Christ. Jubilee Bible 2000 which are a shadow of things to come, but the body is of the Christ. King James 2000 Bible Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. American King James Version Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. American Standard Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Douay-Rheims Bible Which are a shadow of things to come, but the body is of Christ. Darby Bible Translation which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ. English Revised Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Webster's Bible Translation Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Weymouth New Testament These were a shadow of things that were soon to come, but the substance belongs to Christ. World English Bible which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Young's Literal Translation which are a shadow of the coming things, and the body is of the Christ; Kolossense 2:17 Afrikaans PWL Kolosianëve 2:17 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 2:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 2:17 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 2:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 2:17 Bavarian Колосяни 2:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 2:17 Croatian Bible Koloským 2:17 Czech BKR Kolossensern 2:17 Danish Colossenzen 2:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ha estin skia ton mellonton, to de soma tou Christou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ha estin skia ton mellonton, to de soma tou christou. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Westcott/Hort - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated a estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou Kolosséiakhoz 2:17 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 2:17 Esperanto Kirje kolossalaisille 2:17 Finnish: Bible (1776) Colossiens 2:17 French: Darby Colossiens 2:17 French: Louis Segond (1910) Colossiens 2:17 French: Martin (1744) Kolosser 2:17 German: Modernized Kolosser 2:17 German: Luther (1912) Kolosser 2:17 German: Textbibel (1899) Colossesi 2:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 2:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 2:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 2:17 Kabyle: NT 골로새서 2:17 Korean Colossenses 2:17 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 2:17 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 2:17 Lithuanian Colossians 2:17 Maori Kolossenserne 2:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas cosas que sólo son sombra de lo que ha de venir, pero el cuerpo pertenece a Cristo. Colosenses 2:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 2:17 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 2:17 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 2:17 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 2:17 Portugese Bible Coloseni 2:17 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 2:17 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 2:17 Russian koi8r Colossians 2:17 Shuar New Testament Kolosserbrevet 2:17 Swedish (1917) Wakolosai 2:17 Swahili NT Mga Taga-Colosas 2:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 2:17 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 2:17 Thai: from KJV Koloseliler 2:17 Turkish Колосяни 2:17 Ukrainian: NT Colossians 2:17 Uma New Testament Coâ-loâ-se 2:17 Vietnamese (1934) |