New International Version When Arioch, the commander of the king's guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. New Living Translation When Arioch, the commander of the king's guard, came to kill them, Daniel handled the situation with wisdom and discretion. English Standard Version Then Daniel replied with prudence and discretion to Arioch, the captain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. Berean Study Bible When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact. New American Standard Bible Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon; King James Bible Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: Holman Christian Standard Bible Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king's guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon. International Standard Version Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the king's executioner, who had gone out to execute the advisors of Babylon. NET Bible Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king's executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon. GOD'S WORD® Translation While Arioch, the captain of the royal guard, was leaving to kill the wise advisers in Babylon, Daniel spoke to him using shrewd judgment. Jubilee Bible 2000 Then Daniel spoke with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon. King James 2000 Bible Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon: American King James Version Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: American Standard Version Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon; Douay-Rheims Bible Then Daniel inquired concerning the law and the sentence, of Arioch the general of the king's army, who was gone forth to kill the wise men of Babylon. Darby Bible Translation Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon: English Revised Version Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon; Webster's Bible Translation Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon: World English Bible Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon; Young's Literal Translation Then Daniel hath replied with counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon. Daniël 2:14 Afrikaans PWL Danieli 2:14 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 2:14 Bavarian Данаил 2:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 2:14 Croatian Bible Daniele 2:14 Czech BKR Daniel 2:14 Danish Daniël 2:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε Δανιὴλ εἶπε βουλὴν καὶ γνώμην ἣν εἶχεν Ἀριώχῃ τῷ ἀρχιμαγείρῳ τοῦ βασιλέως, ᾧ προσέταξεν ἐξαγαγεῖν τοὺς σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας, Westminster Leningrad Codex בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 2:14 Hungarian: Karoli Daniel 2:14 Esperanto DANIEL 2:14 Finnish: Bible (1776) Daniel 2:14 French: Darby Daniel 2:14 French: Louis Segond (1910) Daniel 2:14 French: Martin (1744) Daniel 2:14 German: Modernized Daniel 2:14 German: Luther (1912) Daniel 2:14 German: Textbibel (1899) Daniele 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 2:14 Korean Daniel 2:14 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 2:14 Lithuanian Daniel 2:14 Maori Daniel 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Daniel habló con discreción y sensatez a Arioc, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia; Daniel 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 2:14 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 2:14 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 2:14 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 2:14 Portugese Bible Daniel 2:14 Romanian: Cornilescu Даниил 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 2:14 Russian koi8r Daniel 2:14 Swedish (1917) Daniel 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 2:14 Thai: from KJV Daniel 2:14 Turkish Ña-ni-eân 2:14 Vietnamese (1934) |