New International Version His face turned pale and he was so frightened that his legs became weak and his knees were knocking. New Living Translation and his face turned pale with fright. His knees knocked together in fear and his legs gave way beneath him. English Standard Version Then the king’s color changed, and his thoughts alarmed him; his limbs gave way, and his knees knocked together. Berean Study Bible his face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hips gave way and his knees knocked together. New American Standard Bible Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together. King James Bible Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Holman Christian Standard Bible his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together. International Standard Version While the king watched the back of the hand as it was writing, his facial expression changed. Utterly frightened, he lost control of his own bowels and his knees knocked together. NET Bible Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together. GOD'S WORD® Translation Then the king turned pale, and his thoughts frightened him. His hip joints became loose, and his knees knocked against each other. Jubilee Bible 2000 Then the king became pale, and his thoughts troubled him, and the girdings of his loins were unloosed, and his knees smote one against another. King James 2000 Bible Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened, and his knees struck one against another. American King James Version Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. American Standard Version Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Douay-Rheims Bible Then was the king's countenance changed, and his thoughts troubled him: and the joints of his loins were loosed, and his knees struck one against the other. Darby Bible Translation Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. English Revised Version Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Webster's Bible Translation Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. World English Bible Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another. Young's Literal Translation then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another. Daniël 5:6 Afrikaans PWL Danieli 5:6 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 5:6 Bavarian Данаил 5:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 5:6 Croatian Bible Daniele 5:6 Czech BKR Daniel 5:6 Danish Daniël 5:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἡ ὅρασις αὐτοῦ ἠλλοιώθη, καὶ φόβοι καὶ ὑπόνοιαι αὐτὸν κατέσπευδον. ἔσπευσεν οὖν ὁ βασιλεὺς καὶ ἐξανέστη, καὶ ἑώρα τὴν γραφὴν ἐκείνην, καὶ οἱ συνεταῖροι κύκλῳ αὐτοῦ ἐκαυχῶντο. Westminster Leningrad Codex אֱדַ֤יִן מַלְכָּא֙ זִיוֹ֣הִי שְׁנֹ֔והִי וְרַעיֹנֹ֖הִי יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ וְקִטְרֵ֤י חַרְצֵהּ֙ מִשְׁתָּרַ֔יִן וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ דָּ֥א לְדָ֖א נָֽקְשָֽׁן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 5:6 Hungarian: Karoli Daniel 5:6 Esperanto DANIEL 5:6 Finnish: Bible (1776) Daniel 5:6 French: Darby Daniel 5:6 French: Louis Segond (1910) Daniel 5:6 French: Martin (1744) Daniel 5:6 German: Modernized Daniel 5:6 German: Luther (1912) Daniel 5:6 German: Textbibel (1899) Daniele 5:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 5:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 5:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 5:6 Korean Daniel 5:6 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 5:6 Lithuanian Daniel 5:6 Maori Daniel 5:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rostro del rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, las coyunturas de sus caderas se le relajaron y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra. Daniel 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 5:6 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 5:6 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 5:6 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 5:6 Portugese Bible Daniel 5:6 Romanian: Cornilescu Даниил 5:6 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 5:6 Russian koi8r Daniel 5:6 Swedish (1917) Daniel 5:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 5:6 Thai: from KJV Daniel 5:6 Turkish Ña-ni-eân 5:6 Vietnamese (1934) |