New International Version Now he has slandered her and said, 'I did not find your daughter to be a virgin.' But here is the proof of my daughter's virginity." Then her parents shall display the cloth before the elders of the town, New Living Translation He has accused her of shameful conduct, saying, "I discovered that your daughter was not a virgin." But here is the proof of my daughter's virginity.' Then they must spread her bed sheet before the elders. English Standard Version and behold, he has accused her of misconduct, saying, “I did not find in your daughter evidence of virginity.” And yet this is the evidence of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the cloak before the elders of the city. Berean Study Bible And now he has accused her of shameful conduct, saying, ‘I discovered that your daughter was not a virgin.’ But here is the proof of her virginity.” And they shall spread out the cloth before the city elders. New American Standard Bible and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, "I did not find your daughter a virgin." But this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city. King James Bible And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. Holman Christian Standard Bible He has accused her of shameful conduct, saying: "I didn't find any evidence of your daughter's virginity," but here is the evidence of my daughter's virginity.' They will spread out the cloth before the city elders. International Standard Version Now look, he has invented charges against her by saying, "I haven't found your daughter to be a virgin." But here is the proof of my daughter's virginity.' Then they are to spread the cloth before the elders of the city. NET Bible Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, 'I discovered your daughter was not a virgin,' but this is the evidence of my daughter's virginity!" The cloth must then be spread out before the city's elders. GOD'S WORD® Translation Now he has made up charges against her. He says he found out that my daughter wasn't a virgin. But here's the evidence!" Then the girl's parents must spread out the cloth in front of the leaders of the city. Jubilee Bible 2000 and, behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a virgin; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. King James 2000 Bible And, lo, he has charged her with shameful conduct, saying, I found not your daughter a virgin; and yet these are the evidence of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. American King James Version And, see, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. American Standard Version and, lo, he hath laid shameful things to her charge , saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city. Douay-Rheims Bible He layeth to her charge a very ill name, so as to say: I found not thy daughter a virgin: and behold these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the ancients of the city: Darby Bible Translation and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. English Revised Version and, lo, he hath laid shameful things to her charge, saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city. Webster's Bible Translation And lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. World English Bible and behold, he has accused her of shameful things, saying, 'I didn't find in your daughter the tokens of virginity;' and yet these are the tokens of my daughter's virginity." They shall spread the cloth before the elders of the city. Young's Literal Translation and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity -- and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city. Deuteronomium 22:17 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 22:17 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 22:17 Bavarian Второзаконие 22:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 22:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 22:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 22:17 Croatian Bible Deuteronomium 22:17 Czech BKR 5 Mosebog 22:17 Danish Deuteronomium 22:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint νῦν οὗτος ἐπιτίθησιν αὐτῇ προφασιστικοὺς λόγους, λέγων Οὐχ εὕρηκα τῇ θυγατρί σου παρθένια, καὶ ταῦτα τὰ παρθένια τῆς θυγατρός μου, καὶ ἀναπτύξουσιν τὸ ἱμάτιον ἐναντίον τῆς γερουσίας τῆς πόλεως. Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּה־ה֡וּא שָׂם֩ עֲלִילֹ֨ת דְּבָרִ֜ים לֵאמֹ֗ר לֹֽא־מָצָ֤אתִי לְבִתְּךָ֙ בְּתוּלִ֔ים וְאֵ֖לֶּה בְּתוּלֵ֣י בִתִּ֑י וּפָֽרְשׂוּ֙ הַשִּׂמְלָ֔ה לִפְנֵ֖י זִקְנֵ֥י הָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 22:17 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 22:17 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 22:17 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 22:17 French: Darby Deutéronome 22:17 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 22:17 French: Martin (1744) 5 Mose 22:17 German: Modernized 5 Mose 22:17 German: Luther (1912) 5 Mose 22:17 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 22:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 22:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 22:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 22:17 Korean Deuteronomium 22:17 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 22:17 Lithuanian Deuteronomy 22:17 Maori 5 Mosebok 22:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 22:17 Spanish: La Biblia de las Américas y he aquí, él le atribuye actos vergonzosos, diciendo: `No encontré virgen a tu hija.' Pero esta es la prueba de la virginidad de mi hija. Y extenderán la ropa delante de los ancianos de la ciudad. Deuteronomio 22:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 22:17 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 22:17 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 22:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 22:17 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 22:17 Portugese Bible Deuteronom 22:17 Romanian: Cornilescu Второзаконие 22:17 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 22:17 Russian koi8r 5 Mosebok 22:17 Swedish (1917) Deuteronomy 22:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 22:17 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 22:17 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:17 Vietnamese (1934) |