New International Version Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known. New Living Translation For the LORD will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone! English Standard Version “And the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. Berean Study Bible Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. New American Standard Bible "Moreover, the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known. King James Bible And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. Holman Christian Standard Bible Then the LORD will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. International Standard Version "He'll scatter you among the peoples from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stones, which neither you nor your ancestors have known. NET Bible The LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone. GOD'S WORD® Translation Then the LORD will scatter you among all the people of the world, from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew. Jubilee Bible 2000 And the LORD shall scatter thee among all the peoples from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. King James 2000 Bible And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone. American King James Version And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone. American Standard Version And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone. Douay-Rheims Bible The Lord shall scatter thee among all people, from the farthest parts of the earth to the ends thereof: and there thou shalt serve strange gods, which both thou art ignorant of and thy fathers, wood and stone. Darby Bible Translation And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone. English Revised Version And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone. Webster's Bible Translation And the LORD shall scatter thee among all people from the one end of the earth even to the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. World English Bible Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. Young's Literal Translation and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone. Deuteronomium 28:64 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 28:64 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:64 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 28:64 Bavarian Второзаконие 28:64 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 28:64 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 28:64 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 28:64 Croatian Bible Deuteronomium 28:64 Czech BKR 5 Mosebog 28:64 Danish Deuteronomium 28:64 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ διασπερεῖ σε Κύριος ὁ θεός σου εἰς πάντα τὰ ἔθνη, ἀπ᾽ ἄκρου τῆς γῆς ἕως ἄκρου τῆς γῆς, καὶ δουλεύσεις ἐκεῖ θεοῖς ἑτέροις, ξύλοις καὶ λίθοις, οὓς οὐκ ἠπίστω σὺ καὶ οἱ πατέρες σου. Westminster Leningrad Codex וֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהוָה֙ בְּכָל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 28:64 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 28:64 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 28:64 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 28:64 French: Darby Deutéronome 28:64 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 28:64 French: Martin (1744) 5 Mose 28:64 German: Modernized 5 Mose 28:64 German: Luther (1912) 5 Mose 28:64 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 28:64 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 28:64 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 28:64 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 28:64 Korean Deuteronomium 28:64 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 28:64 Lithuanian Deuteronomy 28:64 Maori 5 Mosebok 28:64 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 28:64 Spanish: La Biblia de las Américas Además, el SEÑOR te dispersará entre todos los pueblos de un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra; y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido. Deuteronomio 28:64 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 28:64 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 28:64 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 28:64 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 28:64 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 28:64 Portugese Bible Deuteronom 28:64 Romanian: Cornilescu Второзаконие 28:64 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 28:64 Russian koi8r 5 Mosebok 28:64 Swedish (1917) Deuteronomy 28:64 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 28:64 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 28:64 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:64 Vietnamese (1934) |