New International Version Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei. New Living Translation "Next we turned and headed for the land of Bashan, where King Og and his entire army attacked us at Edrei. English Standard Version “Then we turned and went up the way to Bashan. And Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. Berean Study Bible Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei. New American Standard Bible "Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei. King James Bible Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. Holman Christian Standard Bible Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan came out against us with his whole army to do battle at Edrei. International Standard Version "We set out and went up along the road to Bashan. Then King Og of Bashan came out to meet us—he and his whole army—for a battle at Edrei. NET Bible Next we set out on the route to Bashan, but King Og of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei. GOD'S WORD® Translation Next we turned and followed the road that goes to Bashan. King Og of Bashan and all his troops came to fight us at Edrei. Jubilee Bible 2000 Then we turned, and went up the way to Bashan; and Og the king of Bashan, came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. King James 2000 Bible Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. American King James Version Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. American Standard Version Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, unto battle at Edrei. Douay-Rheims Bible Then we turned and went by the way of Basan: and Og the king of Basan came out to meet us with his people to fight in Edrai. Darby Bible Translation And we turned, and went up the way to Bashan; and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, for battle at Edrei. English Revised Version Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, unto battle at Edrei. Webster's Bible Translation Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. World English Bible Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. Young's Literal Translation And we turn, and go up the way to Bashan, and Og king of Bashan cometh out to meet us, he and all his people, to battle, to Edrei. Deuteronomium 3:1 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 3:1 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 3:1 Bavarian Второзаконие 3:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 3:1 Croatian Bible Deuteronomium 3:1 Czech BKR 5 Mosebog 3:1 Danish Deuteronomium 3:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ στραφέντες ἀνέβημεν ὁδὸν τὴν εἰς Βασάν· καὶ ἐξῆλθεν Γὼγ βασιλεὺς Βασὰν εἰς συνάντησιν ἡμῖν, αὐτὸς καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ, εἰς πόλεμον εἰς Ἐδράειμ. Westminster Leningrad Codex וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עֹוג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 3:1 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 3:1 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 3:1 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 3:1 French: Darby Deutéronome 3:1 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 3:1 French: Martin (1744) 5 Mose 3:1 German: Modernized 5 Mose 3:1 German: Luther (1912) 5 Mose 3:1 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 3:1 Korean Deuteronomium 3:1 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 3:1 Lithuanian Deuteronomy 3:1 Maori 5 Mosebok 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas Volvimos, pues, y subimos por el camino de Basán, y Og, rey de Basán, nos salió al encuentro con todo su pueblo para pelear en Edrei. Deuteronomio 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 3:1 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 3:1 Portugese Bible Deuteronom 3:1 Romanian: Cornilescu Второзаконие 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 3:1 Russian koi8r 5 Mosebok 3:1 Swedish (1917) Deuteronomy 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 3:1 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 3:1 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 3:1 Vietnamese (1934) |