New International Version They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." New Living Translation These instructions are not empty words--they are your life! By obeying them you will enjoy a long life in the land you will occupy when you cross the Jordan River." English Standard Version For it is no empty word for you, but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess.” Berean Study Bible For they are not idle words to you, because they are your life, and by them you will live long in the land that you are crossing the Jordan to possess.” New American Standard Bible "For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess." King James Bible For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it. Holman Christian Standard Bible For they are not meaningless words to you but they are your life, and by them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." International Standard Version because they're not just empty words for you—they are your very life. Through these instructions you will live long in the land that you are about to cross over the Jordan River to possess." NET Bible For this is no idle word for you--it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess." GOD'S WORD® Translation Don't think these words are idle talk. They are your life! By these words you will be able to live for a long time in the land that you are going to take possession of when you cross the Jordan River." Jubilee Bible 2000 For it is not a vain thing for you because it is your life; and through this thing ye shall prolong your days in the land, which ye shall pass the Jordan to inherit. King James 2000 Bible For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing you shall prolong your days in the land, which you go over Jordan to possess. American King James Version For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over Jordan to possess it. American Standard Version For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over the Jordan to possess it. Douay-Rheims Bible For they are not commanded you in vain, but that every one should live in them, and that doing them you may continue a long time in the land whither you are going over the Jordan to possess it. Darby Bible Translation For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it. English Revised Version For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days upon the land, whither ye go over Jordan to possess it. Webster's Bible Translation For it is not a vain thing for you: because it is your life; and through this thing ye shall prolong your days in the land whither ye go over Jordan to possess it. World English Bible For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it." Young's Literal Translation for it is not a vain thing for you, for it is your life, and by this thing ye prolong days on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.' Deuteronomium 32:47 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 32:47 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 32:47 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 32:47 Bavarian Второзаконие 32:47 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 32:47 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 32:47 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 32:47 Croatian Bible Deuteronomium 32:47 Czech BKR 5 Mosebog 32:47 Danish Deuteronomium 32:47 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι οὐχὶ λόγος κενὸς οὗτος ὑμῖν, ὅτι αὕτη ἡ ζωὴ ὑμῶν, καὶ ἕνεκεν τοῦ λόγου τούτου μακροημερεύσετε ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι. Westminster Leningrad Codex כִּ֠י לֹֽא־דָבָ֨ר רֵ֥ק הוּא֙ מִכֶּ֔ם כִּי־ה֖וּא חַיֵּיכֶ֑ם וּבַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 32:47 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 32:47 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 32:47 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 32:47 French: Darby Deutéronome 32:47 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 32:47 French: Martin (1744) 5 Mose 32:47 German: Modernized 5 Mose 32:47 German: Luther (1912) 5 Mose 32:47 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 32:47 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 32:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 32:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 32:47 Korean Deuteronomium 32:47 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 32:47 Lithuanian Deuteronomy 32:47 Maori 5 Mosebok 32:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 32:47 Spanish: La Biblia de las Américas Porque no es palabra inútil para vosotros; ciertamente es vuestra vida. Por esta palabra prolongaréis vuestros días en la tierra adonde vosotros vais, cruzando el Jordán a fin de poseerla. Deuteronomio 32:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 32:47 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 32:47 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 32:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 32:47 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 32:47 Portugese Bible Deuteronom 32:47 Romanian: Cornilescu Второзаконие 32:47 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 32:47 Russian koi8r 5 Mosebok 32:47 Swedish (1917) Deuteronomy 32:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 32:47 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 32:47 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 32:47 Vietnamese (1934) |