New International Version He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD's righteous will, and his judgments concerning Israel." New Living Translation The people of Gad took the best land for themselves; a leader's share was assigned to them. When the leaders of the people were assembled, they carried out the LORD's justice and obeyed his regulations for Israel." English Standard Version He chose the best of the land for himself, for there a commander’s portion was reserved; and he came with the heads of the people, with Israel he executed the justice of the LORD, and his judgments for Israel.” Berean Study Bible He chose the best land for himself, because a ruler’s portion was reserved for him there. He came with the leaders of the people; he administered the LORD’s justice and His ordinances for Israel.” New American Standard Bible "Then he provided the first part for himself, For there the ruler's portion was reserved; And he came with the leaders of the people; He executed the justice of the LORD, And His ordinances with Israel." King James Bible And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. Holman Christian Standard Bible He chose the best part for himself, because a ruler's portion was assigned there for him. He came with the leaders of the people; he carried out the LORD's justice and His ordinances for Israel. International Standard Version He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the LORD'S justice and his ordinances concerning Israel." NET Bible He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the LORD and his ordinances with Israel. GOD'S WORD® Translation They chose the best land for themselves. Indeed, a commander's piece of land was reserved for them. They were leaders of the people and did for Israel what the LORD considers fair and honorable." Jubilee Bible 2000 And he saw the best for himself because there the portion of the lawgiver was enclosed; and he came at the head of the people; he shall execute the righteousness of the LORD and his judgments with Israel. King James 2000 Bible And he provided the first part for himself, because there, with the portion of a lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. American King James Version And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. American Standard Version And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel. Douay-Rheims Bible And he saw his pre-eminence, that in his portion the teacher was laid up: who was with the princes of the people, and did the justices of the Lord, and his judgment with Israel. Darby Bible Translation And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel. English Revised Version And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people, He executed the justice of the LORD, And his judgments with Israel. Webster's Bible Translation And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated: and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. World English Bible He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came [with] the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel." Young's Literal Translation And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh with the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel. Deuteronomium 33:21 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 33:21 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 33:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 33:21 Bavarian Второзаконие 33:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 33:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 33:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 33:21 Croatian Bible Deuteronomium 33:21 Czech BKR 5 Mosebog 33:21 Danish Deuteronomium 33:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἴδεν ἀπαρχὴν αὐτοῦ, ὅτι ἐκεῖ ἐμερίσθη γῆ ἀρχόντων, συνηγμένων ἅμα ἀρχηγοῖς λαῶν· δικαιοσύνην Κύριος ἐποίησεν καὶ κρίσιν αὐτοῦ μετὰ Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֤רְא רֵאשִׁית֙ לֹ֔ו כִּי־שָׁ֛ם חֶלְקַ֥ת מְחֹקֵ֖ק סָפ֑וּן וַיֵּתֵא֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם צִדְקַ֤ת יְהוָה֙ עָשָׂ֔ה וּמִשְׁפָּטָ֖יו עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 33:21 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 33:21 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 33:21 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 33:21 French: Darby Deutéronome 33:21 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 33:21 French: Martin (1744) 5 Mose 33:21 German: Modernized 5 Mose 33:21 German: Luther (1912) 5 Mose 33:21 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 33:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 33:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 33:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 33:21 Korean Deuteronomium 33:21 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 33:21 Lithuanian Deuteronomy 33:21 Maori 5 Mosebok 33:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 33:21 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces reservó para sí la primera parte , pues allí la porción de gobernante le estaba reservada. Y él vino con los jefes del pueblo; ejecutó la justicia del SEÑOR, y sus ordenanzas con Israel. Deuteronomio 33:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 33:21 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 33:21 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 33:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 33:21 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 33:21 Portugese Bible Deuteronom 33:21 Romanian: Cornilescu Второзаконие 33:21 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 33:21 Russian koi8r 5 Mosebok 33:21 Swedish (1917) Deuteronomy 33:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 33:21 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 33:21 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 33:21 Vietnamese (1934) |