Deuteronomy 8:8
New International Version
a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey;

New Living Translation
It is a land of wheat and barley; of grapevines, fig trees, and pomegranates; of olive oil and honey.

English Standard Version
a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

Berean Study Bible
a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

New American Standard Bible
a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

King James Bible
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Holman Christian Standard Bible
a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

International Standard Version
It's a land filled with wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates. It's a land filled with olive oil and honey—

NET Bible
a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

GOD'S WORD® Translation
The land has wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. The land has honey and olive trees for olive oil.

Jubilee Bible 2000
a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates, a land of olives, of oil, and honey;

King James 2000 Bible
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of olive oil, and honey;

American King James Version
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

American Standard Version
a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;

Douay-Rheims Bible
A land of wheat, and barley, and vineyards, wherein fig trees and pomegranates, and oliveyards grow: a land of oil and honey.

Darby Bible Translation
a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;

English Revised Version
a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of oil olives and honey;

Webster's Bible Translation
A land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates, a land of olive-oil, and honey;

World English Bible
a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;

Young's Literal Translation
a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;

Deuteronomium 8:8 Afrikaans PWL
’n land van koring, gars, wingerdstokke, vyebome en granate; ’n land van olyfolie en heuning;

Ligji i Përtërirë 8:8 Albanian
një vend me grurë dhe elb, me vreshta, me fiq dhe shegë, një vend me ullinj që japin vaj dhe me mjaltë;

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke
ارض حنطة وشعير وكرم وتين ورمان. ارض زيتون زيت وعسل.

De Ander Ee 8:8 Bavarian
ayn Land mit Waitz und Gerstn, Weinstöck, Feign und Margramöpfl, Ölbaeum und Höng,

Второзаконие 8:8 Bulgarian
в земя богата с жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя богата с маслини и мед;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹和蜜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树和蜜。

申 命 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 地 有 小 麥 、 大 麥 、 葡 萄 樹 、 無 花 果 樹 、 石 榴 樹 、 橄 欖 樹 , 和 蜜 。

申 命 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 地 有 小 麦 、 大 麦 、 葡 萄 树 、 无 花 果 树 、 石 榴 树 、 橄 榄 树 , 和 蜜 。

Deuteronomy 8:8 Croatian Bible
zemlju pšenice i ječma, loze, smokava i šipaka, zemlju meda i maslina;

Deuteronomium 8:8 Czech BKR
Do země hojné na pšenici a ječmen, na vinice a fíky a jablka zrnatá, do země, v níž jest hojnost olivoví olej přinášejícího a medu.

5 Mosebog 8:8 Danish
et Land med Hvede og Byg, med Vinstokke, Figentræer og Granatæbletræer, et Land med Oliventræer og Honning,

Deuteronomium 8:8 Dutch Staten Vertaling
Een land van tarwe en gerst, en wijnstokken, en vijgebomen, en granaatappelen; een land van olierijke olijfbomen, en van honig;

Swete's Septuagint
γῆ πυροῦ καὶ κριθῆς, ἄμπελοι, συκαῖ, ῥόαι, γῆ ἐλαίας ἐλαίου καὶ μέλιτος·

Westminster Leningrad Codex
אֶ֤רֶץ חִטָּה֙ וּשְׂעֹרָ֔ה וְגֶ֥פֶן וּתְאֵנָ֖ה וְרִמֹּ֑ון אֶֽרֶץ־זֵ֥ית שֶׁ֖מֶן וּדְבָֽשׁ׃

WLC (Consonants Only)
ארץ חטה ושערה וגפן ותאנה ורמון ארץ־זית שמן ודבש׃

Aleppo Codex
ח ארץ חטה ושערה וגפן ותאנה ורמון ארץ זית שמן ודבש

5 Mózes 8:8 Hungarian: Karoli
Búza-, árpa-, szõlõtõ- fige- és gránátalma-[termõ] földre, faolaj- és méz-[termõ] földre.

Moseo 5: Readmono 8:8 Esperanto
en landon de tritiko kaj hordeo kaj vinberoj kaj figarboj kaj granatarboj, en landon de olivarboj kaj mielo,

VIIDES MOOSEKSEN 8:8 Finnish: Bible (1776)
Maalle, jossa nisu, ohra, viinapuut, fikunapuut ja granatin omenat ovat; maalle, jossa on öljypuita ja hunajaa;

Deutéronome 8:8 French: Darby
un pays de froment, et d'orge, et de vignes, et de figuiers, et de grenadiers, un pays d'oliviers à huile, et de miel;

Deutéronome 8:8 French: Louis Segond (1910)
pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d'oliviers et de miel;

Deutéronome 8:8 French: Martin (1744)
Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers, et de grenadiers; un pays d'oliviers qui portent de l'huile, et un pays de miel;

5 Mose 8:8 German: Modernized
ein Land, da Weizen, Gerste, Weinstöcke, Feigenbäume und Granatäpfel innen sind; ein Land, da Ölbäume und Honig innen wächset;

5 Mose 8:8 German: Luther (1912)
ein Land, darin Weizen, Gerste, Weinstöcke, Feigenbäume und Granatäpfel sind; ein Land darin Ölbäume und Honig wachsen;

5 Mose 8:8 German: Textbibel (1899)
in ein Land mit Weizen und Gerste, mit Weinstöcken, Feigen und Granatbäumen, in ein Land mit Olivenbäumen und Honig,

Deuteronomio 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
paese di frumento, d’orzo, di vigne, di fichi e di melagrani; paese d’ulivi da olio e di miele;

Deuteronomio 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
paese di frumento, e di orzo, e di vigne, e di fichi, e di melagrani; paese d’ulivi da olio, e di miele;

ULANGAN 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
suatu tanah tempat gandum dan jagung dan pokok anggur dan pokok ara dan delima, suatu tanah tempat minyak zait dan air madu,

신명기 8:8 Korean
밀과, 보리의 소산지요, 포도와, 무화과와, 석류와, 감람들의 나무와, 꿀의 소산지라

Deuteronomium 8:8 Latin: Vulgata Clementina
terram frumenti, hordei ac vinearum, in qua ficus, et malogranata, et oliveta nascuntur : terram olei ac mellis,

Pakartotino Ástatymo knyga 8:8 Lithuanian
į kviečių, miežių ir vynuogynų žemę, kurioje auga figos ir granatai, į žemę alyvmedžių ir medaus,

Deuteronomy 8:8 Maori
Ki te whenua o te witi, o te parei, o te waina, o te piki, o te pamekaranete: ki te whenua o te hinu oriwa, o te honi;

5 Mosebok 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
et land med hvete og bygg og vintrær og fikentrær og granatepletrær, et land med oljetrær og honning,

Deuteronomio 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas
una tierra de trigo y cebada, de viñas, higueras y granados; una tierra de aceite de oliva y miel;

Deuteronomio 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
una tierra de trigo y cebada, de viñas, higueras y granados; una tierra de aceite de oliva y miel;

Deuteronomio 8:8 Spanish: Reina Valera Gómez
tierra de trigo y cebada, y de vides, e higueras, y granados; tierra de olivos, de aceite, y de miel;

Deuteronomio 8:8 Spanish: Reina Valera 1909
Tierra de trigo y cebada, y de vides, é higueras, y granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel;

Deuteronomio 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
tierra de trigo y cebada, y de vides, e higueras, y granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel;

Deuteronômio 8:8 Bíblia King James Atualizada Português
terra que produz muito trigo e cevada, videiras e figueiras, romãzeiras, azeite de oliva e mel;

Deuteronômio 8:8 Portugese Bible
terra de trigo e cevada; de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e de mel;   

Deuteronom 8:8 Romanian: Cornilescu
ţară cu grîu, cu orz, cu vii, cu smochini şi cu rodii; ţară cu măslini şi cu miere;

Второзаконие 8:8 Russian: Synodal Translation (1876)
в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы игранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и мед,

Второзаконие 8:8 Russian koi8r
в землю, [где] пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, [где] масличные деревья и мед,

5 Mosebok 8:8 Swedish (1917)
ett land med vete och korn, med vinträd, fikonträd och granatträd, ett land med ädla olivträd och med honung,

Deuteronomy 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Lupain ng trigo at ng sebada at ng puno ng ubas at ng mga puno ng igos, at ng mga granada; lupain ng mga puno ng olibo at ng pulot:

พระราชบัญญัติ 8:8 Thai: from KJV
แผ่นดินที่มีข้าวสาลีและข้าวบารลี เถาองุ่น ต้นมะเดื่อ ต้นทับทิม เป็นแผ่นดินที่มีน้ำมันมะกอกเทศและน้ำผึ้ง

Yasa'nın Tekrarı 8:8 Turkish
buğdayı, arpası, üzümü, inciri, narı, zeytinyağı, balı vardır.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 8:8 Vietnamese (1934)
xứ có lúa mì, lúa mạch, dây nho, cây vả, cây lựu; dầu ô-li-ve và mật;

Deuteronomy 8:7
Top of Page
Top of Page