New International Version when people are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags itself along and desire no longer is stirred. Then people go to their eternal home and mourners go about the streets. New Living Translation Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral. English Standard Version they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets— Berean Study Bible when men fear the heights and dangers of the road, when the almond tree blossoms, the grasshopper loses its spring, and the caper berry shrivels—for then man goes to his eternal home and mourners walk the streets. New American Standard Bible Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street. King James Bible Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: Holman Christian Standard Bible Also, they are afraid of heights and dangers on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper loses its spring, and the caper berry has no effect; for man is headed to his eternal home, and mourners will walk around in the street; International Standard Version At that time they will fear climbing heights and dangers along the road while the almond tree will blossom, and the grasshopper is weighed down. Desire will cease, because the person goes to his eternal home, and mourners will gather in the marketplace. NET Bible and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up--because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets-- GOD'S WORD® Translation Remember your Creator when someone is afraid of heights and of dangers along the road, the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, [and] the caper bush has [no] fruit. Mortals go to their eternal rest, and mourners go out in the streets. Jubilee Bible 2000 when they shall also be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and appetite shall fail: because man goes to the home of his age, and the mourners shall go about the streets; King James 2000 Bible Also when they shall be afraid of that which is high, and terrors are in the way, and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets: American King James Version Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goes to his long home, and the mourners go about the streets: American Standard Version yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors'shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets: Douay-Rheims Bible And they shall fear high things, and they shall be afraid in the way, the almond tree shall flourish, the locust shall be made fat, and the caper tree shall be destroyed: because man shall go into the house of his eternity, and the mourners shall go round about in the street. Darby Bible Translation they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;) English Revised Version yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and the caper-berry shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: Webster's Bible Translation Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: World English Bible yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets: Young's Literal Translation Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street. Prediker 12:5 Afrikaans PWL Predikuesi 12:5 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 12:5 Bavarian Еклесиаст 12:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 12:5 Croatian Bible Kazatel 12:5 Czech BKR Prædikeren 12:5 Danish Prediker 12:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰς τὸ ὕψος ὄψονται, καὶ θάμβοι ἐν τῇ ὁδῷ· καὶ ἀνθήσῃ τὸ ἀμύγδαλον, καὶ παχυνθῇ ἡ ἀκρίς, καὶ διασκεδασθῇ ἡ κάππαρις, ὅτι ἐπορεύθη ὁ ἄνθρωπος εἰς οἶκον αἰῶνος αὐτοῦ, καὶ ἐκύκλωσαν ἐν ἀγορᾷ οἱ κοπτόμενοι· Westminster Leningrad Codex גַּ֣ם מִגָּבֹ֤הַּ יִרָ֙אוּ֙ וְחַתְחַתִּ֣ים בַּדֶּ֔רֶךְ וְיָנֵ֤אץ הַשָּׁקֵד֙ וְיִסְתַּבֵּ֣ל הֶֽחָגָ֔ב וְתָפֵ֖ר הָֽאֲבִיֹּונָ֑ה כִּֽי־הֹלֵ֤ךְ הָאָדָם֙ אֶל־בֵּ֣ית עֹולָמֹ֔ו וְסָבְב֥וּ בַשּׁ֖וּק הַסֹּפְדִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 12:5 Hungarian: Karoli La predikanto 12:5 Esperanto SAARNAAJA 12:5 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 12:5 French: Darby Ecclésiaste 12:5 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 12:5 French: Martin (1744) Prediger 12:5 German: Modernized Prediger 12:5 German: Luther (1912) Prediger 12:5 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 12:5 Korean Ecclesiastes 12:5 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 12:5 Lithuanian Ecclesiastes 12:5 Maori Predikerens 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas cuando también teman a la altura y a los terrores en el camino, y florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; porque el hombre va a su morada eterna mientras los del duelo andan por la calle. Eclesiastés 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 12:5 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 12:5 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 12:5 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 12:5 Portugese Bible Ecclesiast 12:5 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 12:5 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 12:5 Russian koi8r Predikaren 12:5 Swedish (1917) Ecclesiastes 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 12:5 Thai: from KJV Vaiz 12:5 Turkish Truyeàân Ñaïo 12:5 Vietnamese (1934) |